Traducción generada automáticamente

When I Grow Up
Matilda (The Musical)
Quand je serai grand
When I Grow Up
Quand je serai grandWhen I grow up
Je serai assez grand pour atteindre les branchesI will be tall enough to reach the branches
Que je dois toucher pour grimper aux arbresThat I need to reach to climb the trees
Tu peux grimper quand tu es grandYou get to climb when you're grown up
Et quand je serai grandAnd when I grow up
Je serai assez malin pour répondre à toutesI will be smart enough to answer all
Les questions que tu dois savoirThe questions that you need to know
Les réponses avant d'être grandThe answers to before you're grown up
Et quand je serai grandAnd when I grow up
Je mangerai des bonbons tous les joursI will eat sweets every day
En allant au boulot, et jeOn the way to work, and I will
Me coucherai tard chaque nuitGo to bed late every night
Et je me réveilleraiAnd I will wake up
Quand le soleil se lève, et jeWhen the Sun comes up, and I
Regarderai des dessins animés jusqu'à ce que mes yeux soient carrésWill watch cartoons until my eyes go square
Et je m'en fous car je serai enfin grandAnd I won't care 'cause I'll be all grown up
Quand je serai grandWhen I grow up
Quand je serai grandWhen I grow up
Quand je serai grand (quand je serai grand)When I grow up (when I grow up)
Je serai assez fort pour porter toutesI will be strong enough to carry all
Les choses lourdes que tu dois traînerThe heavy things you have to haul around
Avec toi quand tu es grandWith you when you're a grown up
Et quand je serai grandAnd when I grow up
Quand je serai grand (quand je serai grand)When I grow up (when I grow up)
Je serai assez courageux pour combattre les créaturesI will be brave enough to fight the creatures
Que tu dois affronter sous le litThat you have to fight beneath the bed
Chaque nuit pour être grandEach night to be a grown up
Et quand je serai grand (quand je serai grand)And when I grow up (when I grow up)
J'aurai des friandises tous les joursI will have treats every day
Et je jouerai avec des trucs que maman fait semblantAnd I'll play with things that mom pretends
Que les mamans ne trouvent pas amusantsThat mums don't thing are fun
Et je me réveillerai (je me réveillerai)And I will wake up (I will wake up)
Quand le soleil se lève et jeWhen the Sun comes up and I
Passerai toute la journée à juste paresser au soleilWill spend all day just lying in the Sun
Et je ne brûlerai pas car je serai enfin grandAnd I won't burn 'cause I'll be all grown up
Quand je serai grandWhen I grow up
Quand je serai grandWhen I grow up
Je serai assez courageux pour combattre les créaturesI will be brave enough to fight the creatures
Que tu dois affronter sous le litThat you have to fight beneath the bed
Chaque nuit pour être grandEach night to be a grown up
(Quand je serai grand)(When I grow up)
Juste parce que tu trouves que la vie n'est pas juste, çaJust because you find that life's not fair, it
Ne veut pas dire que tu dois juste faire bonne figure et encaisserDoesn't mean that you just have to grin and bear it
Si tu prends toujours ça sur le menton et que tu encaissesIf you always take it on the chin and wear it
Rien ne changeraNothing will change
(Quand je serai grand)(When I grow up)
Juste parce que je me trouve dans cette histoireJust because I find myself in this story
Ça ne veut pas dire que tout est écrit pour moiIt doesn't mean that everything is written for me
Si je pense que la réponse est déjà fixéeIf I think the answer is fixed already
Je pourrais aussi bien dire, je pense que ça vaI might as well be saying, I think that it's okay
Et ce n'est pas justeAnd that's not right




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matilda (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: