Traducción generada automáticamente
Jealous
Matilda
Celoso
Jealous
Hay magia en tus ojos
There's magic in your eyes
Pero eres tan jodidamente ciego
But you're so fucking blind
¿De verdad crees?
You honestly believe
Hay algo malo conmigo
There's something wrong with me
¿Por quererte?
For wanting you?
Dije que la echaba de menos, pero no
I said I missed her, but I don't
Estaba enojada contigo por haber desaparecido
I was mad at you for being gone
No somos una película
We're no movie
Pero podrías haberme engañado
But you could have fooled me
Con todo el giro de la trama y el cambio de corazón
With all of the plot twist and change of heart
¿Estás seguro esta vez?
So are you sure this time?
¿Estás seguro esta vez?
Are you sure this time?
Porque
'Cause
Voy a estar celoso, va a ser duro
I'm gonna be jealous, it's gonna be tough
Voy a estar celosa de que tú y quienquiera que no seamos nosotros
I'm gonna be jealous that you and whomever ain't us
Voy a estar celoso, va a ser duro
I'm gonna be jealous, it's gonna be tough
Voy a estar celosa de que tú y quienquiera que no seamos nosotros
I'm gonna be jealous that you and whomever ain't us
La forma en que dices mi nombre
The way you say my name
Lo diferente que se convirtió en
How different it became
Y honestamente creo
And I honestly believe
Podrías estar enamorado de mí
You could be in love with me
Pero adelante
But go ahead
Le dije: Soy honesto, pero mentí
I said: I'm honest, but I lied
Creo que deberíamos haberlo intentado
I still think we should've tried
Arruinemos la amistad
Let's ruin the friendship
No me importa
I don't care
Me muero lentamente por aquí
I'm slowly dying over here
¿Estás seguro esta vez?
So are you sure this time?
Será mejor que estés segura esta vez
You better be sure this time
Porque
'Cause
Voy a estar celoso, va a ser duro
I'm gonna be jealous, it's gonna be tough
Voy a estar celosa de que tú y quienquiera que no seamos nosotros
I'm gonna be jealous that you and whomever ain't us
Voy a estar celoso, va a ser duro
I'm gonna be jealous, it's gonna be tough
Voy a estar celosa de que tú y quienquiera que no seamos nosotros
I'm gonna be jealous that you and whomever ain't us
Así que nos imagino como extraños
So I picture us as strangers
Y me pregunto dónde habremos estado
And I wonder where we'd been
Si no hubiera pasado nada
If nothing ever happened
¿Me habrías dejado entrar?
Would you have let me in?
¿Me querrías si no lo hiciéramos?
Would you want me if we didn't
¿Te sientes tan prohibido?
Feel so damn forbidden?
Para mí te sientes como en casa
To me you feel like home
Así que sólo dime lo que quieres
So just tell me what you want
Porque
'Cause
Voy a estar celoso, va a ser duro
I'm gonna be jealous, it's gonna be tough
Voy a estar celosa de que tú y quienquiera que no seamos nosotros
I'm gonna be jealous that you and whomever ain't us
Voy a estar celoso, va a ser duro
I'm gonna be jealous, it's gonna be tough
Voy a estar celosa de que tú y quienquiera que no seamos nosotros
I'm gonna be jealous that you and whomever ain't us
Quien no sea nosotros
Whomever ain't us
Quien no sea nosotros
Whomever ain't us
Voy a estar celosa, celosa
I'm gonna be jealous, jealous
Quien no sea nosotros
Whomever ain't us
Quien no sea nosotros
Whomever ain't us
Voy a estar celosa, celosa
I'm gonna be jealous, jealous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matilda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: