Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 211

Mis Ojos Lloran Por Ti

Matisse (MX)

LetraSignificado

Meine Augen weinen um dich

Mis Ojos Lloran Por Ti

Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uhUh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh

Die Zeit vergingEl tiempo pasó
Wie ein KometComo una estrella fugaz
Und unsere Liebe starbY nuestro amor falleció
Ohne Grund, BabySin razón, baby

Ich wünschte, ich könnte zurückkehrenQuisiera volver
Zu dieser Zeit noch einmalA aquel tiempo otra vez
Und dich festhaltenY poderte detener
Denn ich kann nicht mehrPues ya no puedo

Ohne deine Liebe, weiß ich nicht, was ich mit mir anfangen sollSin tu amor, no sé qué vaya a hacer conmigo
Ohne deine Liebe, weiß ich nicht, was mein Schicksal istSin tu amor, nosé cuál sea mi destino
Ohne deine Liebe, wird die Welt über mir zusammenbrechenSin tu amor, el mundo caerá sobre mí

Ich wünschte, ich könnte dich wieder lieben, dich wieder wollenQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Dich wieder nah bei mir habenVolver a tenerte cerca de mí
Meine Augen weinen um dichMis ojos lloran por ti

Ich wünschte, ich könnte dich wieder lieben, dich wieder wollenQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Dich wieder nah bei mir habenVolver a tenerte cerca de mí
Meine Augen weinen um dichMis ojos lloran por ti

Ich vermisse dich so sehr, das kann ich nicht leugnenMe haces tanta falta, no lo puedo negar
Ich weiß nicht, wie du aus meinem Leben verschwinden konntestNo sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Du hast mein Herz herausgerissen, wie ein Stück PapierArrancaste mi corazón, como un trozo de papel
Du hast mit meinem Leben gespielt und jetzt frage ich mich: Warum?Jugaste con mi vida y ahora me pregunto: ¿Por qué?

Warum musste ich mich in dich verlieben?¿Por qué tuve que enamorarme de ti?
Dich so lieben, wie ich dich geliebt habe und dann habe ich dich verlorenQuererte como te quisey luego te perdí
Ich glaube, das ist nicht fair vor den Augen GottesYo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios
Und ich, der dir so viel Liebe gegeben hatY yo que te di tanto amor

Und du wirst merken, was ich für dich fühlteY te darás cuenta lo que sentía por ti
Und du wirst an mich denkenY pensarás en mí
Heute bleiben nur Erinnerungen, nur ErinnerungenHoy solo quedan recuerdos, solo recuerdos
Und in meinem Herzen eine Stimme, die sagt: Ich liebe dichY en mi corazón una voz que dice: Te quiero

Ohne deine Liebe, weiß ich nicht, was ich mit mir anfangen sollSin tu amor, no sé qué vaya a hacer conmigo
Ohne deine Liebe, weiß ich nicht, was mein Schicksal istSin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Ohne deine Liebe, wird die Welt über mir zusammenbrechenSin tu amor, el mundo caerá sobre mí
Wird schließlich über mir zusammenbrechenVa a acabar cayendo sobre mí

(Ohne deine Liebe sterbe ich)(Sin tu amor me estoy muriendo)
Ohne deine Liebe sterbe ichSin tu amor me estoy muriendo
(Ohne deine Liebe, warum will ich leben?)(Sin tu amor pa' qué yo quiero vivir)
Wenn ich dich nicht nah bei mir habeSi no te tengo cerca, cerquita de mí

(Ohne deine Liebe sterbe ich)(Sin tu amor me estoy muriendo)
Wie sehr wünschte ich, ich könnte dich wieder liebenCuánto quisiera volver a amarte
Und ich sterbe für dichY me muero por ti
Oh, ich sterbe, wenn ich dich nicht habeAy, me muero si yo no te tengo a ti
(Ich wünschte, ich könnte dich wieder lieben, dich wieder wollen)(Quisiera volver a amarte, volver a quererte)

(Ich wünschte, ich könnte dich wieder lieben, dich wieder wollen)(Quisiera volver a amarte, volver a quererte)
(Dich wieder nah bei mir haben)(Volver a tenerte cerca)
(Nah, ganz nah bei mir)(Cerca, muy cerca de mí)
(Ich wünschte, ich könnte dich wieder lieben)(Quisiera volver a amarte)
(Dich wieder wollen)(Volver a quererte)
Oh, meine Augen weinen um dichAy, mis ojos lloran por ti
(Ich wünschte, ich könnte dich wieder lieben, dich wieder wollen)(Quisiera volver a amarte, volver a quererte)
(Dich wieder nah bei mir haben)(Volver a tenerte cerca)
Endlich ganz nah bei mirJuntito a mí por fin

Ohne deine Liebe, weiß ich nicht, was ich mit mir anfangen sollSin tu amor, no sé qué vaya a hacer conmigo
Ohne deine Liebe, weiß ich nicht, was mein Schicksal istSin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Ohne deine Liebe, wird die Welt über mir zusammenbrechen, BabySin tu amor, el mundo caerá sobre mí, baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matisse (MX) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección