Traducción generada automáticamente
Gueto do Mundo
Mato Seco
Gueto de todos los países del mundo
Gueto do Mundo
Si es correcto quién se hace sonreír y se enfrenta a dificultades
Se faz certo quem se faz sorrir e enfrenta as dificuldades
Es justo el que olvida a Dios y extiende su mano a su
Certo está quem não esquece Deus, e que estende a mão pros seus
Dios protege la justicia que tiene, así que no mates y dejes morir la esperanza
Deus protege que justiça tem, então não mate e nem deixe morrer a esperança
Porque no estamos lejos, oremos
Pois não estamos longe, rezemos
Para que en los guetos del mundo la miseria pueda terminar
Pra que nos guetos do mundo a miséria possa acabar
Porque falta agua en el gueto del mundo, y en todos los otros guetos
Pois está faltando água no gueto do mundo, e em todos os outros guetos
Le falta comer en el gueto del mundo, y en todos los otros guetos
Está faltando o que comer no gueto do mundo, e em todos os outros guetos
Toda esta pobreza que hiere mi alma, como una cárcel siento que me está agarrando
All this poverty wounding my soul, as a jail I feel it's hold on me
Toda esta pobreza que hiere mi alma, como en una prisión lo siento en mí
*Toda essa pobreza ferindo minha alma, como numa prisão eu sinto isso em mim
El papel que toco en esta mascarada de los pobres, víctimas de las circunstancias
The part I play'n this masquerade of the poor, victims of circumstance
La parte donde estoy en este camuflaje de la pobreza, víctimas de las circunstancias
*A parte em que estou nessa camuflagem da pobreza, vítimas da circunstância
Es uno en el mar de la devastación
Is one in the sea of devastation
Es sólo uno en un mar de devastación
*É apenas uma num mar de devastação
Es como si faltara agua en los guetos del mundo, y todos los otros guetos
It come like water is missing in the ghettos of the world, and all the other ghettos
Falta agua en el gueto del mundo, y en todos los otros guetos
Está faltando água no gueto do mundo, e em todos os outros guetos
Falta comida en los guetos del mundo, y todos los otros guetos se abstienen
Food is missing in the ghettos of the world, and all the other ghettos refrão
Le falta comer en el gueto del mundo, y en todos los otros guetos
Está faltando o que comer no gueto do mundo, e em todos os outros guetos
La naturaleza mata a diez, el hambre mata a 100, la energía nuclear que no respeta a nadie
A natureza mata dez, a fome mata cem, energia nuclear que não respeita ninguém
La guerra por la libertad, la guerra contra la corrupción, pero no están tan lejos de las manos
Guerra por liberdade, guerra contra a corrupção, mas não estão tão longe as mãos
Que en el gueto del mundo, que en el tercer mundo
Que no gueto do mundo, que no terceiro mundo
Que el amor no reine en el gueto del mundo
Que no gueto do mundo não possa reinar o amor
Honestamente su reinado en la pobreza, colapso en la roca del fuego, iya
Honestly your reign in poverty, collapse up in the rock of fire, iya
Honestamente tú que reina sobre la pobreza, te arruinas en una roca de fuego, mentiroso
*Honestamente você que reina sobre a pobreza, se arruína numa rocha de fogo, mentiroso
Y si fuera mío para ver, lo tomaría todo por mí y esto me roba más, iya
And if it was mine to see, I would take it all for me and this robs me further, iya
Y si fuera mío ver, me lo tomaría todo para mí y me roba aún más, mentiroso
*E se fosse meu pra ver, eu levaria tudo pra mim e isso me rouba ainda mais, mentiroso
Es como si faltara agua en los guetos del mundo, y todos los otros guetos en los guetos
It come like water is missing in the ghettos of the world, and all the other the ghettos
Porque falta agua en el gueto del mundo y en todos los otros guetos
Pois está faltando água no gueto do mundo e em todos os outros guetos
Falta comida en los guetos del mundo, y todos los otros guetos se abstienen
Food is missing in the ghettos of the world, and all the other ghettos refrão
Le falta comer en el gueto del mundo y en todos los otros guetos
Está faltando o que comer no gueto do mundo e em todos os outros guetos
Y en todos los otros guetos
E em todos os outros guetos
En todos ellos, en todos ellos sí
In all of them, in all of them yeah
Y en todos los otros guetos
E em todos os outros guetos
Todos y cada uno, muy uno de ellos
Each and every, very one of them
Y en todos los otros guetos
E em todos os outros guetos
Sí en todos ellos, en todos ellos, en todos ellos
Yes in all of them, all of them, all of them
Y en todos los otros guetos
E em todos os outros guetos
Todos y cada uno de los
Each and every one of the
ÁFRICA
Africa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mato Seco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: