Traducción generada automáticamente

Flor de Maracujá (part. Maria Cecília e Rodolfo)
Matogrosso & Mathias
Flor de Maracuyá (feat. Maria Cecília y Rodolfo)
Flor de Maracujá (part. Maria Cecília e Rodolfo)
Eita, qué díaEita diacho
De nostalgia que no se va del pechoDe saudade que não sai do peito
Creo que ya no hay soluciónEu acho que não tem mais jeito
Todo lo que he hechoTudo que eu tenho feito
No tiene efectoNão tem efeito
No puedo olvidarEu não consigo esquecer
Eita, qué díaEita diacho
Ya he bebido casi un río enteroJá bebi quase um riacho inteiro
Y cuando bebo, me pongo ebrio y un poco tontoE quando eu bebo, eu fico bebo e meio bobo
Ahí viene la resaca y me maltrataAí vem a ressaca e me maltrata
Trae la nostalgia de nuevoTraz a saudade de novo
¿Dónde estás, mi amor?Cadê você, meu amor
Mi amor, ¿dónde estás?Meu amor, cadê você
Ya han pasado dos primaveras sin que nazcan flores por aquíJá tem duas primaveras que não nascem flores por aqui
Dos primaveras sin saber lo que es sonreírDuas primaveras que eu não sei o que é sorrir
No quiero a nadie más para salirNão quero mais ninguém pra namorar
Solo quiero mi flor de maracuyáSó quero a minha flor de maracujá
Han pasado dos primaveras sin que nazcan flores por aquíTem duas primaveras que não nascem flores por aqui
Dos primaveras sin saber lo que es sonreírDuas primaveras que eu não sei o que é sorrir
No quiero a nadie más para salirNão quero mais ninguém pra namorar
Solo quiero mi flor de maracuyáSó quero a minha flor de maracujá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matogrosso & Mathias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: