Traducción generada automáticamente

La Feria de Las Flores
Matogrosso & Mathias
Die Blumenmesse
La Feria de Las Flores
Ich singe gerne dem WindMe gusta cantarle al viento
Weil meine Lieder fliegen,Porque vuelan mis cantares,
Und ich sage, was ich fühleY digo lo que yo siento
Überall, wo ich hingehe.Por toditos los lugares
Hier bin ich, weil ich hier binAquí vine porque vine
Zur Blumenmesse,A la feria de las flores,
Es gibt keinen Hügel, der mich aufhältNo hay cerro que se me empine
Und kein Pferd, das mich bremst.Ni cuaco que se me atore
Auf meinem roten PferdEn mi caballo retinto
Bin ich von weit her gekommen,He venido de muy lejos,
Und ich trage eine Pistole am GürtelY traigo pistola al cinto
Und damit gebe ich Ratschläge.Y con ella doy consejos
Ich habe die Berge überquertAtravesé la montaña
Um die Blumen zu sehen;Pa' venir a ver las flores;
Hier gibt es eine scheue Rose,Aquí hay una rosa huraña,
Die die Blume meiner Liebe ist.Que es la flor de mis amores.
Und auch wenn jemand sie pflücken willY aunque otro quiera cortarla
Habe ich sie zuerst gesehen,Yo la devisé primero,
Und ich schwöre, ich werde sie stehlenY juro que he de robarla
Auch wenn ein Gärtner da ist.Aunque tenga jardinero
Ich will sie in meinem Garten sehen,Yo la he de ver trasplantada
In meinem eigenen kleinen Stück Erde,En el huerto de mi casa,
Und wenn der Gärtner kommt,Y si sale el jardinero
Mal sehen... Mal sehen, was passiert.Pos a ver... A ver qué pasa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matogrosso & Mathias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: