Traducción generada automáticamente

Calico Plains
Matraca Berg
Llanuras de Calicó
Calico Plains
La dulce Abilena miraba el cielo del medio oesteSweet Abilena looked out at the midwestern sky
Dulce diecisiete con una mirada lejana en sus ojos.Sweet seventeen with a far away look in her eyes.
Dijo 'Me siento como un pájaro enjaulado,She said "I feel like a bird in a cage,
'Pero en septiembre me iré volando.'"But come September I'm flying away."
Dije 'Te extrañaré', luego le hice prometer que escribiríaI said "I'll miss you," then I made her promise to write
Desde que éramos altos como el maíz en la primaveraSince we were tall as the corn in the spring
Compartimos cada secreto, cada sueñoWe shared every secret, shared every dream
Tan ansiosos por crecer en la nueva lluvia de veranoSo anxious to grow in the new summer rain
Y florecer como una rosa en las llanuras de calicóAnd bloom like a rose on the calico plains
¿Cómo pudo escuchar mientras reíamos en esa larga noche de veranoHow could she hear as we laughed on that long summer night
El diminuto corazón del bebé que llevaba dentro?The tiny heart of the baby she carried inside
Estuve a su lado cuando llegó septiembreI stood beside her when September came
La vi casarse, luego atrapé el ramoWatched her get married, then caught the bouquet
Y como esos vestidos heredados que me dioAnd like those hand-me-down dresses she gave me
Hice sus sueños míosI made her dreams mine
Desde un asiento junto a la ventana en alas de aceroFrom a seat by the window on wings made of steel
Miraba el patchwork sobre los camposI stared at the patchwork over the fields
Donde las jóvenes lágrimas que una vez fluían como cálida lluvia de veranoWhere young tears that once flowed like warm summer rain
Se estaban convirtiendo en nieve en las llanuras de calicóWere turning to snow on the calico plains
La dulce Abilena mira el cielo del medio oesteSweet Abilena looks out at the midwestern sky
Más cerca de los treinta, pero más lejos en sus ojosCloser to thirty, but farther away in her eyes
Sostiene a sus bebés como sostiene sus sueñosShe holds her babies like she holds her dreams
Cada noche los besa y los mece para dormirEach night she kisses and rocks them to sleep
Mientras lee las cartas que me hace prometer que escribiréWhile she reads the letters she makes me promise to write
La dulce Abilena mira el cielo del medio oesteSweet Abilena looks out at the midwestern sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matraca Berg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: