Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

Tombstone Blues

Matrimony

Letra

Tombstone Blues

Tombstone Blues

Las cosas dulces y bonitas están en la cama ahora, por supuesto
The sweet pretty things are in bed now of course

Los padres de la ciudad que están tratando de endosar
The city fathers they're trying to endorse

La reencarnación del caballo de Paul Revere
The reincarnation of paul revere's horse

Pero la ciudad no tiene necesidad de estar nerviosa
But the town has no need to be nervous

El fantasma de Belle Starr ella da su ingenio
The ghost of belle starr she hands down her wits

Para jezebel la monja se teje violentamente
To jezebel the nun she violently knits

Una peluca calva para Jack el destripador que se sienta
A bald wig for jack the ripper who sits

A la cabeza de la cámara de comercio
At the head of the chamber of commerce

Mamá está en la fábrica
Mama's in the factory

No tiene zapatos
She ain't got no shoes

Papá está en el callejón
Daddy's in the alley

Está buscando comida
He's lookin' for food

Estoy en la cocina
I'm in the kitchen

Con el blues lápida
With the tombstone blues

La novia histérica en el arcade centavo
The hysterical bride in the penny arcade

Gritando ella gime, «Me acaban de hacer
Screaming she moans, "i've just been made"

Luego envía a buscar al médico
Then sends out for the doctor

¿Quién tira hacia abajo la sombra
Who pulls down the shade

Y dice: «Mi consejo es no dejar entrar a los chicos
And says, "my advice is to not let the boys in"

Ahora el medico viene y baraja dentro
Now medicine man comes and he shuffles inside

Camina con un fanfarroneo y le dice a la novia
He walks with a swagger and he says to the bride

Deja de llorar, traga tu orgullo
"stop all this weeping, swallow your pride

No morirás, no es veneno
You will not die, it's not poison"

Mamá está en la fábrica
Mama's in the factory

No tiene zapatos
She ain't got no shoes

Papá está en el callejón
Daddy's in the alley

Está buscando comida
He's lookin' for food

Estoy en la cocina
I'm in the kitchen

Con el blues lápida
With the tombstone blues

Bueno, John el Bautista después de torturar a un ladrón
Well, john the baptist after torturing a thief

Mira a su héroe el comandante en jefe
Looks up at his hero the commander-in-chief

Diciendo, «dime gran héroe
Saying, "tell me great hero

Pero, por favor, que sea breve
But please make it brief

¿Hay un agujero para que me enferme?
Is there a hole for me to get sick in?"

El comandante en jefe le responde
The commander-in-chief answers him

Mientras perseguía una mosca, diciendo
While chasing a fly, saying

muerte a todos los que lloraban y lloraban
"death to all those who would whimper and cry"

Y dejando caer una barra apunta al cielo
And dropping a barbell he points to the sky

Decir, «el sol no es amarillo, es pollo
Saying, "the sun's not yellow it's chicken"

Mamá está en la fábrica
Mama's in the factory

No tiene zapatos
She ain't got no shoes

Papá está en el callejón
Daddy's in the alley

Está buscando comida
He's lookin' for food

Estoy en la cocina
I'm in the kitchen

Con el blues lápida
With the tombstone blues

El rey de los filisteos sus soldados para salvar
The king of the philistines his soldiers to save

Pon las mandíbulas en sus lápidas
Put jawbones on their tombstones

Y halaga sus tumbas
And flatters their graves

Pone a los pipers de pie en la cárcel y engorda a los esclavos
Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves

Luego los envía a la jungla
Then sends them out to the jungle

Davey gitano con un soplete
Gypsy davey with a blowtorch

Quema sus campamentos
He burns out their camps

Con su fiel esclavo pedro detrás de él él él va vagabundeando
With his faithful slave pedro behind him he tramps

Con una fantástica colección de sellos
With a fantastic collection of stamps

Para ganar amigos e influir en su tío
To win friends and influence his uncle

Mamá está en la fábrica
Mama's in the factory

No tiene zapatos
She ain't got no shoes

Papá está en el callejón
Daddy's in the alley

Está buscando comida
He's lookin' for food

Estoy en la cocina
I'm in the kitchen

Con el blues lápida
With the tombstone blues

La geometría de la carne inocente en el hueso
The geometry of innocent flesh on the bone

Hace que el libro de matemáticas de Galileo sea lanzado
Causes galileo's math book to get thrown

En Delilah que se sienta sin valor solo
At delilah who sits worthlessly alone

Pero las lágrimas en sus mejillas son de la risa
But the tears on her cheeks are from laughter

Ahora desearía poder darle al hermano Bill
Now i wish i could give brother bill

Su gran emoción
His great thrill

Lo pondría encadenado en la cima de la colina
I would set him in chains at the top of the hill

A continuación, enviar por algunos pilares y cecil b. demille
Then send out for some pillars and cecil b. demille

Podría morir feliz para siempre
He could die happily ever after

Mamá está en la fábrica
Mama's in the factory

No tiene zapatos
She ain't got no shoes

Papá está en el callejón
Daddy's in the alley

Está buscando comida
He's lookin' for food

Estoy en la cocina
I'm in the kitchen

Con el blues lápida
With the tombstone blues

Donde ma raney y beethoven
Where ma raney and beethoven

Una vez desenvuelto su rollo de cama
Once unwrapped their bed roll*

Ahora los jugadores de tuba ensayan alrededor del asta de la bandera
Tuba players now rehearse around the flagpole

Y el banco nacional en un beneficio vende
And the national bank at a profit sells

Mapas de carreteras para el alma
Road maps for the soul

A la casa de ancianos y a la universidad
To the old folks home and the college

Ahora desearía poder escribirte una melodía tan sencilla
Now i wish i could write you a melody so plain

Eso podría hacer que tu querida dama se vuelva loca
That could hold you dear lady from going insane

Eso podría aliviarte y refrescarte
That could ease you and cool you

Y cese el dolor
And cease the pain

De tu conocimiento inútil e inútil
Of your useless and pointless knowledge

Mamá está en la fábrica
Mama's in the factory

No tiene zapatos
She ain't got no shoes

Papá está en el callejón
Daddy's in the alley

Está buscando comida
He's lookin' for food

Estoy en la cocina
I'm in the kitchen

Con el blues lápida
With the tombstone blues

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matrimony e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção