Transliteración y traducción generadas automáticamente
Riyunion
Matsu Takako
Reunión
Riyunion
En mi MYU-RU recién planchado me dirijo
おろしたてのMYU-RUでむかうのは
oroshitate no MYU-RU de mukau no wa
al restaurante donde esa persona está esperando
あのひとがまっているリストランテ
ano hito ga matte iru RISUTORANTE
Nerviosa y apresurada por el reencuentro después de cinco años
ごねんぶりのさいかいにそわそわといそぎあし
gonen buri no saikai ni sowasowa to isogiashi
De repente me dicen un adiós inesperado
とつぜんのさよならをつげられて
totsuzen no sayonara wo tsugerarete
Lloré hasta que la máscara cayó
マスカラがおちるまでなきつづけた
MASUKARA ga ochiru made nakitsudzuketa
Pensando en mí misma de aquel día tan joven
あの日のわたしをおさなくおもうほど
ano hi no watashi wo osanaku omou hodo
Un recuerdo lejano
はるかとおいできごと
haruka tooi dekigoto
A pesar de que estaba pensando en la primera línea
さいしょのせりふをかんがえてたのに
saisho no serifu wo kangaeteta noni
En cuanto vi tus ojos
あなたのめをみたとたん
anata no me wo mita totan
Sin pensarlo, dije palabras sinceras
おもわずすなおにくちをついたことば
omowazu sunao ni kuchi wo tsuita kotoba
'He querido verte'
"あいたかったの"
"aitakatta no"
Con una camisa azul de GINGAMU, él extendió
GINGAMUのあおいシャツきたかれが
GINGAMU no aoi SHATSU kita kare ga
su mano derecha y la estrechó
さしだしたみぎのてとあくしゅして
sashidashita migi no te to akushu shite
Un largo silencio lleno
うめられたながいくうはく
umerareta nagai kuuhaku
Finalmente llegó el momento de reír y hablar
やっとわらってはなせるときがきた
yatto waratte hanaseru toki ga kita
'Aún estoy un poco triste'
"いまもまだちょっとだけうらんでる"
"ima mo mada chotto dake uranderu"
Bromeando hasta poder decirlo
なんてじょうだんめかしていえるほど
nante joudan mekashite ieru hodo
Realmente te he perdonado completamente
ほんとうはとっくにあなたをゆるしてる
hontou wa tokku ni anata wo yurushiteru
Solo tienes que creerlo
それだけはしんじてね
sore dake wa shinjite ne
Cuando éramos egoístas y tercos
EGOISUTOどうしじいをはってたころ
EGOISUTO doushi iji wo hatteta koro
No podíamos ceder nuestro orgullo
ゆずれなかったプライド
yuzurenakatta PURAIDO
Pero ahora, incluso esos tiempos pasados
だけどいまはもうそんなむかしさえ
dakedo ima wa mou sonna mukashi sae
Son simplemente nostálgicos
なつかしいだけ
natsukashii dake
'De hecho, no es malo volverse adulto'
"おとなになるのもわるくないね"と
"otona ni naru no mo warukunai ne" to
Brindamos con ojos infantiles
こどものようなめをしてかんぱいした
kodomo no you na me wo shite kanpai shita
Sin volver a ser amantes
にどとこいびとにもどらず
nido to koibito ni modorazu
Parece que podemos convertirnos en nuevos amigos
あたらしいともだちになれそうね
atarashii tomodachi ni naresou ne
Las burbujas del champán estallan
SHANPANのあわがはじける
SHANPAN no awa ga hajikeru
Un modesto momento de reunión
ささやかなひとときのリユニオン
sasayaka na hitotoki no RIYUNION
Un modesto momento de reunión
ささやかなひとときのリユニオン
sasayaka na hitotoki no RIYUNION



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: