Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yume no mama de
Matsu Takako
Yume no mama de
ひとつ、ふたつ かぞえhitotsu, futatsu kazoe
まほうをかけてmahou wo kakete
まるでてじなのようにmarude tejina no you ni
あなたはきえたanata wa kieta
いまもむねがさわぐのは あなたのima mo mune ga sawagu no wa anata no
えがおのざんぞう まぶしすぎるのegao no zanzou mabushisugiru no
にどとあもどりできない みちをnido to atomodori dekinai michi wo
ひとりあるくだけhitori aruku dake
いちばんじゃなかったことにichiban ja nakatta koto ni
うなずけなくてunazukenakute
ないてばかりいたのnaite bakari ita no
こどものようにkodomo no you ni
あの日あなたのえがおをまってたano hi anata no egao wo matteta
まちをゆきかうひと ながめながらmachi wo yukikau hito nagamenagara
さめたいコーヒー あきらめて でてゆくsametai KO-HI- akiramete dete yuku
あなたのかげはもう どこにもないanata no kage wa mou doko ni mo nai
もうにどとこんなきもちに なりたくないとおもうけどmou nido to konna kimochi ni naritakunai to omou kedo
きっとまただれかとであい こいをするのでしょうかkitto mata dareka to deai koi wo suru no deshou ka
いつかのあのみせもいまはもうないitsuka no ano mise mo ima wa mou nai
あなたのざんぞう みつけられずにanata no zanzou mitsukerarezu ni
まるでまほうにかかったようにmarude mahou ni kakatta you ni
すべてかこになる どこにもないsubete kako ni naru doko ni mo nai
いつかまたこころこがすitsuka mata kokoro kogasu
そんなときがやってくるのsonna toki ga yatte kuru no?
かすかないたみのきおく かかえたままでkasuka na itami no kioku kakaeta mama de
もうにどとこんなきもちにmou nido to konna kimochi ni
なりたくないとおもうからnaritakunai to omou kara
きっとまただれかとであうkitto mata dareka to deau
ゆめみていいでしょうyume mite ii deshou?
ゆめはゆめのままでyume wa yume no mama de
Como en un sueño
Uno, dos, contando
Poniendo un hechizo
Como si fuera magia
Tú desapareciste
Aún ahora mi corazón late
La huella de tu sonrisa es demasiado brillante
No puedo volver atrás
Caminando solo por un camino
No pude negar
Lo que no era lo primero
Lloraba constantemente
Como un niño
Ese día esperaba tu sonrisa
Observando a la gente pasar por la ciudad
Queriendo un café frío
Rindiéndome y yéndome
Tu sombra ya no está en ninguna parte
No quiero volver a sentirme así
Pero seguramente me encontraré con alguien de nuevo
Y me enamoraré
Esa tienda de antes ya no está
Sin poder encontrar tu huella
Como si hubiera sido hechizado
Todo se convierte en pasado, en ninguna parte
Algún día volveré a quemar mi corazón
¿Ese momento llegará de nuevo?
Con el vago recuerdo de un dolor
Que sigo cargando
No quiero volver a sentirme así
Por eso seguramente me encontraré con alguien de nuevo
¿Puedo soñar con conocer a alguien de nuevo?
Los sueños son solo sueños



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: