Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sakura * Fuwari
Matsu Takako
Sakura * Fuwari
どこかどこかもっととおくへDokoka dokoka motto tooku e
いきたいそんなきがしてIkitai sonna ki ga shite
きみにふれたゆびさきふわりKimi ni fureta yubisaki fuwari
はるはまいおりてくるHaru wa maioritekuru
いいたいことのそのはんぶんさえもIitai koto no sono hanbun sae mo
つたえられずにすごしたきのうTsutaerarezu ni sugoshita kinou
なのにふしぎねふとこんなきもちにNanoni fushigi ne futo konna kimochi ni
きづいてしまうとてもすきだったKizuite shimau totemo suki datta
おもいでつくりかさねていくきょうがあるのならOmoide tsukurikasaneteyuku kyou ga aru no nara
いつかまたくるこのばしょにItsuka mata kuru kono basho ni
かえるひがきっとあるはずねKaeru hi ga kitto aru hazu ne
あした、ちがうせかいがみえるAshita, chigau sekai ga mieru?
はだかのわたしのままHadaka no watashi no mama
いっぽふみだしたらよぞらにIppo fumidashitara yozora ni
さくらはふりそそぐよSakura wa furisosogu yo
こいすることもじぶんだけでかってにKoi suru koto mo jibun dake de katte ni
むずかしくしてたねきっとMuzukashiku shiteta ne kitto
あなたのことをああまえよりもっとAnata no koto wo aa mae yori motto
もっとふかくわかりたいなのにMotto fukaku wakaritai nanoni
わたしのこころゆれているよながれるけしきにWatshi no kokoro yureteiru yo nagareru keshiki ni
すなおでいたいだからいそごうはじめてのまちSunao de itai dakara isogou hajimete no machi
いまめざしてIma mezashite
あすあすとびらをあけてAsu asutobira wo akete
あたらしいたびにでようAtarashii tabi ni deyou
そしてきしゃがはしりだしたらSoshite kisha ga hashiridashitara
ゆめだけをみつめてるYume dake wo mitsumeteru
どこかどこかもっととおくへDokoka dokoka motto tooku e
いきたいそんなきがしてIkitai sonna ki ga shite
ふたりてにしたそのきっぷにFutari te ni shita sono kippu ni
さくらはふりつづくのSakura wa furitsuzuku no
Sakura * Fuwari
En algún lugar, en algún lugar más lejano
Siento ganas de ir
Tocando tus dedos suavemente
La primavera se acerca
Incluso la mitad de lo que quería decir
Pasé ayer sin poder expresarlo
Pero es extraño, de repente en este sentimiento
Me di cuenta de lo mucho que me gustaba
Si hoy es un día en el que se acumulan recuerdos
Seguramente habrá un día en el que regrese a este lugar
¿Mañana, veré un mundo diferente?
Desnuda como soy
Cuando dé un paso hacia adelante, en el cielo nocturno
Los cerezos caerán
Incluso el amor, lo hacía solo por mí misma
Seguramente fue difícil
Quiero entender más profundamente sobre ti
Más que antes, pero
Mi corazón está temblando, ante el paisaje que fluye
Quiero ser honesta, así que apresurémonos a la ciudad
Ahora, apunto
Mañana, abre la puerta del mañana
Emprende un nuevo viaje
Y cuando el tren comience a moverse
Solo estaré mirando sueños
En algún lugar, en algún lugar más lejano
Siento ganas de ir
Con ese boleto que tenemos en nuestras manos
Los cerezos seguirán cayendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: