Transliteración y traducción generadas automáticamente
Akubi
Matsu Takako
Bostezo
Akubi
Ototoi peleamos y olvidé la razón
おとといけんかをしたわけなどわすれてる
Ototoi kenka o shita wake nado wasureteru
Mirando las nubes en el cielo azul, sonreí
あおぞらのくものながれみつめてほほえんだ
Aozora no kumo no nagare mitsumete hohoenda
Desperté de la siesta, quiero llamarte
ひるねにあきたごごあなたにでんわしよう
Hirune ni akita gogo anata ni denwa shiyou
Miré de repente al mismo cielo
おなじそらふとみあげた
Onaji sora futo miageta
En realidad quiero decirte que te amo, pero no puedo
ほんとはあいしてるとつたえればいいのにできない
Honto wa ai shiteru to tsutaereba ii noni dekinai
Todos piensan de esa manera
みんなそんなふうにおもい
Minna sonna fuu ni omoi
Vagando mientras vivo, tus ojos somnolientos recién abiertos
まよいながらいきてるおきたばかりのねむいそのめ
Mayoinagara ikiteru okita bakari no nemui sono me
Bostezas suavemente mientras te frotas los ojos
そっとこすりながらあくびちいさくする
Sotto kosurinagara akubi chiisaku suru
Si el viento te llama desde la ventana, déjalo ser
まどからかぜをさそいこんだらそうしして
Mado kara kaze o sasoi kondara soushi shite
Tirando las migajas que están en lugares que no notas
きづかないところにあるごみくずすててゆこう
Kizukanai tokoro ni aru gomikuzu sutete yukou
La electricidad es nueva, sin motivo aparente, lujosa
でんきゅうあたらしいあったけなんとなくぜいたく
Denkyuu atarashii attakke nan to naku zeitaku
El tiempo fluye silenciosamente
しずかにながれるとき
Shizuka ni nagareru toki
Cuando no puedo alcanzar el techo un poco alto, pienso en ti
すこしたかいてんじょうとどかないとききみをおもう
Sukoshi takai tenjou todokanai toki kimi wo omou
Un poco más de esa distancia
もうすこしのそのきょり
Mou sukoshi no sono kyori
Si estuvieras aquí, podría ser más feliz
あなたがここにいたらもっとしあわせになれるのに
Anata ga koko ni itara motto shiawase ni nareru noni
Es extraño... cosas tan simples
なんだかおかしい...ほんのささいなこと
Nandaka okashii...hon no sasai na koto
Cuando despierto de un sueño, siento la luz en ese momento
ゆめからさめたときにひかりをかんじるそのしゅんかん
Yume kara sameta toki ni hikari o kanjiru sono shunkan
Un dolor que resuena ligeramente
かすかにはびくいたみ
Kasuka ni hibiku itami
Si pudiera decir que te amo
あいしてるといえたら
Ai shiteru to ietara
No puedo decir que te amo
あいしてるなんていえないまま
Ai shiteru nante ienai mama
Me despierto bostezando suavemente
わたしはめざめるあくびちいさくして
Watashi wa mezameru akubi chiisaku shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: