Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hana no You ni
Matsu Takako
Como una flor
Hana no You ni
El viento lleva el sonido de las campanas de viento, al mirar atrás el cielo de verano
かぜがはこぶふうりんのねにふりかえればなつそら
Kaze ga hakobu fuurin no ne ni furikaereba natsu sora
En el camino de girasoles, había un chico con una camisa blanca
しろいSHATSUのしょうねんがいたひまわりのこみち
Shiroi SHATSU no shounen ga ita himawari no komichi
¿A dónde te fuiste? Me dijiste 'espera un momento'
きみはどこへきえたのちょっとまってといったきり
Kimi wa doko e kieta no chotto mattete to itta kiri
¿Qué estabas viendo? Solo veías el lado brillante
わたしどこをみてたのまぶしいほうばかり
Watashi doko wo miteta no mabushii hou bakari
Como una flor, como el viento, siempre estaré en tu corazón
はなのようにかぜのようにいつまでもむねにあるよ
Hana no you ni kaze no you ni itsumademo mune ni aru yo
Si pudiera regresar, si pudiera regresar, a aquel día de vapor
もどれるならもどれるならかげろうのあの日
Modoreru nara modoreru nara kagerou no ano hi
Los fuegos artificiales de verano se despiden, de repente me abrazaste
なつをおくるせんこうはなびふいにかたをだかれて
Natsu wo okuru senkouhanabi fui ni kata wo dakarete
Un beso gentil pero demasiado doloroso, en lugar de un adiós
せつなすぎるやさしいKISUさよならのかわり
Setsunasugiru yasashii KISU sayonara no kawari
Mordiendo mis labios, caminé con la cabeza gacha
くちびるをかみしめてうつむいたままあるいた
Kuchibiru wo kamishimete utsumuita mama aruita
Aún no entiendo la razón de tus lágrimas
きみのなみだのわけをまだしるよしもなく
Kimi no namida no wake wo mada shiru yoshi mo naku
Como una flor, como el viento, así seguiré en tu corazón
はなのようにかぜのようにそのままでむねにあるよ
Hana no you ni kaze no you ni sono mama de mune ni aru yo
Si pudiera regresar, si pudiera regresar, a aquel día de vapor
もどれるならもどれるならかげろうのあの日
Modoreru nara modoreru nara kagerou no ano hi
¿De qué manera lo diré? Ahora que estás aquí
どんなふうにいうのだろういまきみがここにいたら
Donna fuu ni iu no darou ima kimi ga koko ni itara
Aún lejos, en el centro de un viaje, ese verano está lejos
いまだはるかたびのさんかあのなつはとおく
Imada haruka tabi no sanaka ano natsu wa tooku
Como una flor, como el viento, siempre estaré en tu corazón
はなのようにかぜのようにいつまでもむねにあるよ
Hana no you ni kaze no you ni itsumademo mune ni aru yo
Si pudiera regresar, si pudiera regresar, a aquel día de aquel verano
もどれるならもどれるならあのなつのあの日
Modoreru nara modoreru nara ano natsu no ano hi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: