Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hiru No Tsuki
Matsu Takako
Tres Lunas
Hiru No Tsuki
PEDALES pisando fuerte, la velocidad aumenta
PEDASUをこいでく はやさがつのるほど
PEDASU wo koideku hayasa ga tsunoru hodo
Estos sentimientos hacia ti se vuelven más lejanos
きみへのこのおもいは とおくとおくなるよ
Kimi e no kono omoi wa tooku tooku naru yo
Esa sonrisa, incluso el viento que la acaricia
そのえがお かぜにそよぐかみも
Sono egao kaze ni soyogu kami mo
¿Se ha desvanecido hacia la luna del mediodía?
まひるのつきへと きえていったのか
Mahiru no tsuki e to kiete itta no ka
No puedo decir que te quiero
きみがすきと ぼくはいえない
Kimi ga suki to boku wa ienai
Ah, el tiempo pasa de nuevo
ああ また ときはすぎて
Aa mata toki wa sugite
Hacia el cielo del oeste, pájaros desconocidos
にしのそらへ みしらぬとりが
Nishi no sora e mishiranu tori ga
Se ríen de mí y vuelan lejos
ぼくをわらって とびだってゆく
boku wo waratte tobidatte yuku
Si estuvieras conteniendo las lágrimas
もしきみがなみだを こらえていたのなら
Moshi kimi ga namida wo koraete ita no nara
¿Qué tipo de excusas tendría yo?
ぼくにはどんなすべが あるというのだろう
Boku ni wa donna sube ga aru to iu no darou
Palabras que no puedo expresar, desbordando
つたえきれない ことばあふれ
Tsutaekirenai kotoba afure
¿Se han desvanecido hacia la luna del mediodía?
まひるのつきへと きえていったのか
Mahiru no tsuki e to kiete itta no ka
No puedo decir que te quiero
きみがすきと ぼくはいえない
Kimi ga suki to boku wa ienai
Ah, la mañana llega de nuevo
ああ また あさがくるよ
Aa mata asa ga kuru yo
La luna brilla tanto como pienso
おもうほどに つきはかがやく
Omou hodo ni tsuki wa kagayaku
Tú, sé feliz y sonríe
きみよしあわせに ほほえんでいて
Kimi yo shiawase ni hohoende ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: