Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shinayakana yoru
Matsuda Seiko
Noche delicada
Shinayakana yoru
ASUFARUTO los sonidos de los zapatos desaparecen en la distancia
ASUFARUTO くつおとたち とおくにきえてゆけば
ASUFARUTO kutsuoto-tachi tooku ni kiete yukeba
Desde el cielo, la noche llama tu nombre, ¿verdad?
そらからはよるのせい あなたのなまえをよぶでしょ
Sora kara wa yoru no sei anata no namae wo yobu desho
Palabras atrapadas en mi pecho sin poder decírselas a mi amante
こいびとにつたえられず むねにつもったことば
Koibito ni tsutaerarezu mune ni tsumotta kotoba
Abro la ventana y susurro
まどをあけ つぶやいてよ
Mado wo ake tsubuyaite yo
Como un brillante vislumbre
ひかるビーズのように
Hikaru BIIZU no you ni
En el oscuro parque, junto a los niños jugando
くれかかるこうえんではしゃぐこどもとおなじに
Kure kakaru kouen de hashagu kodomo to onaji ni
Lo que deseo, lo que anhelo, lo agarro firmemente en tus manos
ほしいものほしいよとそのてにたしかにつかんで
Hoshii mono hoshii yoto sono te ni tashikani tsukande
Una carta escrita y destrozada sin poder llegar a mi amante
こいびとにとどけられず かいてやぶったてがみ
Koibito ni todokerarezu kaite yabutta tegami
Extiende el cielo nocturno
よるのそらひろげてよ
Yoru no sora hirogete yo
Como un arcoíris en una cerveza
にじのビールのように
Niji no BEERU no you ni
Palabras atrapadas en mi pecho sin poder decírselas a mi amante
こいびとにつたえられず むねにつもったことば
Koibito ni tsutaerarezu mune ni tsumotta kotoba
Abro la ventana y susurro
まどをあけ ささやいて
Mado wo ake sasayaite
Sí, mi nombre
そうよ わたしのなまえを
Sou yo watashi no namae wo
Abro la ventana y susurro
まどをあけ ささやいて
Mado wo ake sasayaite
Sí, mi nombre
そうよ わたしのなまえを
Sou yo watashi no namae wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsuda Seiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: