Transliteración y traducción generadas automáticamente

野ばらのエチュード (nobara no etude)
Matsuda Seiko
Estudio de la Rosa Silvestre
野ばらのエチュード (nobara no etude)
Trulilá, trulilá, soplando el viento
トゥルリラー トゥルリラー 風に吹かれて
tururiraa tururiraa kaze ni fukarete
Quiero viajar a un pueblo desconocido
知らない町を 旅してみたい
shiranai machi wo tabi shite mitai
Trulilá, trulilá, sola en silencio
トゥルリラー トゥルリラー ひとり静かに
tururiraa tururiraa hitori shizuka ni
Mirando el amor, el estudio de los 20 años
愛をみつめて 20才のエチュード
ai wo mitsumete 20 sai no echuudo
Solo a ti te puedo ver
あなたしか見えないの
anata shika mienai no
Incluso en las nubes flotantes del cielo azul
青空の浮雲にも
aozora no ukigumo ni mo
Ya no me perderé, ah
もう私 あゝ迷わない
mou watashi aa mayowanai
Aunque el viento agite las rosas silvestres
風が野ばらふるわせても
kaze ga nobara furuwasete mo
Aún son verdes las uvas
まだ青い葡萄の実
mada aoi budou no mi
La chica acerca sus labios
くちびるを寄せる少女
kuchibiru wo yoseru shoujo
Amada, ah, estaba asustada
愛されて あゝおびえてた
aisarete aa obieteta
Como yo hasta ayer
昨日までの私みたい
kinou made no watashi mitai
Trulilá, trulilá, en el tiempo que fluye
トゥルリラー トゥルリラー 流れる時に
tururiraa tururiraa nagareru toki ni
Quiero reflejar a una yo diferente
違う私を 映したいのよ
chigau watashi wo utsushitai no yo
Trulilá, trulilá, tropezando
トゥルリラー トゥルリラー つまずきながら
tururiraa tururiraa tsumazuki nagara
Voy aprendiendo a amar
愛することを 覚えてゆくのね
ai suru koto wo oboete yuku no ne
La alegría y la tristeza
よろこびも哀しみも
yorokobi mo kanashimi mo
Las conocí al llegar a los 20
二十才になり知ったけれど
nijussai ni nari shitta keredo
Pero solo tú, ah, llévame
この私 あゝ連れ去って
kono watashi aa tsuresatte
La única persona que vive es tú
生きる人はあなただけ
ikiru hito wa anata dake
Trulilá, trulilá, soplando el viento
トゥルリラー トゥルリラー 風に吹かれて
tururiraa tururiraa kaze ni fukarete
Quiero viajar a un pueblo desconocido
知らない町を 旅してみたい
shiranai machi wo tabi shite mitai
Trulilá, trulilá, sola en silencio
トゥルリラー トゥルリラー ひとり静かに
tururiraa tururiraa hitori shizuka ni
Mirando el amor, el estudio de los 20 años
愛をみつめて 二十才のエチュード
ai wo mitsumete nijussai no echuudo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsuda Seiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: