Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara bye bye
Matsuko Mawatari
Sayonara adiós adiós
Sayonara bye bye
En el corazón que debería haber cortado, el viento que pasa suavemente
ふっ切るはずの心に そっと横切る風は優しく
fukiru hazu no kokoro ni sotto yokogiru kaze wa yasashiku
Se cruza con nuestras manos entrelazadas, la habitual penumbra nos envuelve y se desvanece
向かい合って握った手と手を いつもの黄昏が包み溶かしてゆく
mukaiatte nigitte te to te wo itsumo no tasogare ga tsutsumi tokashite yuku
Es extraño, esta soledad no se parece a nada, la sonrisa tuya y mía, ahora
おかしいね これぼっちも似ていない 貴方と私の微笑 今では
okashii ne kore bocchi mo nite inai anata to watashi no hohoemi ima de wa
Se siente como si estuviera mirando un espejo
鏡を見てるような気分
kagami wo miteru you na kibun
No te entristezcas, estoy bien
悲しまない 平気だからね
kanashimanai heiki dakara ne
Escondido en un saludo casual, gracias
何気ない挨拶に隠れてる ありがとう
nanigenai aisatsu ni kakureteru arigatou
Sayonara adiós adiós, mantente bien
さよならBye bye 元気でいてね
sayonara Bye bye genki de ite ne
Es el final que he decidido tomar, así que atrápalo
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ
watashi kara kiridashita kijime dakara kyacchi shite yo
Hasta hace un momento, no podía hablar sobre el futuro de manera coherente
ついさっきまで まともに 未来のこと話せないでいた
tsui sakki made matomo ni mirai no koto hanasenai de ita
A medida que crece el número de sentimientos no correspondidos
実らない想いの数 増えるほど
minoranai omoi no kazu fueru hodo
Me he vuelto más amable, pero por ahora, solo quiero ser un poco más afilada
優しくなってきた けれど 今だけ 少しくらいとがりたくて
yasashiku natte kita keredo ima dake sukoshi kurai togaritakute
No te entristezcas, me voy pronto
悲しまない そろそろ行くよ
kanashimanai sorosoro iku yo
Confundido con un saludo trivial, me doy la vuelta
他愛ない挨拶と間違えて 振り返る
taainai aisatsu to machigaete furikaeru
Sayonara adiós adiós, mantente bien
さよならBye bye 元気でいてね
sayonara Bye bye genki de ite ne
Si es una postal de dos veces al año, la atraparé
年に二枚くらいの葉書なら キャッチするよ
nen ni nimai kurai no hagaki nara kyacchi suru yo
Seguramente, algún día nos encontraremos
きっといつか いつか会える
kitto itsuka itsuka aeru
Está bien, no necesitas devolverlo, ni el CD ni la armónica
いいよ 返さなくていいよ CDも ブルースハープも
ii yo kaesanakute ii yo CD mo burūsuhaapu mo
No te entristezcas, no te entristezcas
悲しまない 悲しまないで
kanashimanai kanashimanai de
No muestres una cara sorprendida, mantente firme
不意打ちを食らう顔 見せないで ピッとしなよ
fuiuchi wo kurau kao misenai de pitta shina yo
Sayonara adiós adiós, mantente bien
さよならByebye 元気でいてね
sayonara Byebye genki de ite ne
Quiero verte cuando puedas decir 'felicitaciones' o 'adiós'
おめでとうと どちらか言えるとき 会ってみたい
omedetou to dochira ka ieru toki atte mitai
No te entristezcas, estoy bien
悲しまない 平気だからね
kanashimanai heiki dakara ne
Escondido en un saludo casual, gracias
何気ない挨拶に隠れてる ありがとう
nanigenai aisatsu ni kakureteru arigatou
Sayonara adiós adiós, mantente bien
さよならBye bye 元気でいてね
sayonara Bye bye genki de ite ne
Es el final que he decidido tomar, así que atrápalo
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ
watashi kara kiridashita kijime dakara kyacchi shite yo
Sayonara adiós adiós, mantente bien
さよならBye bye 元気でいてね
sayonara Bye bye genki de ite ne
Si es una postal de dos veces al año, la atraparé
年に二枚くらいの葉書なら キャッチするよ
nen ni nimai kurai no hagaki nara kyacchi suru yo
Sayonara adiós adiós, mantente bien
さよならBye bye 元気でいてね
sayonara Bye bye genki de ite ne
Es el final que he decidido tomar, así que atrápalo
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ
watashi kara kiridashita kijime dakara kyacchi shite yo
Sayonara adiós adiós, mantente bien
さよならBye bye 元気でいてね
sayonara Bye bye genki de ite ne
Es el final que he decidido tomar, así que atrápalo
私から切り出したけじめだから キャッチしてよ
watashi kara kiridashita kijime dakara kyacchi shite yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsuko Mawatari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: