Traducción generada automáticamente
Hare Hare Yukai ~ Ver. Tsuruya-san
Matsuoka Yuki
Liebre Yukai ~ Ver. Tsuruya-san
Hare Hare Yukai ~ Ver. Tsuruya-san
Nazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitaraNazonazo mitai ni chikyuugi wo tokiakashitara
Minna de dokomademo ikeru saMinna de dokomademo ikeru sa
Si yo fuera a resolver el mundo como si fuera un acertigoIf i were to solve the globe as if it were a riddle,
Sería capaz de ir a cualquier parte con todo el mundoI'd be able to go anywhere with everyone
Wakuwaku-shitai a negainagara sugoshiteta yoWakuwaku-shitai to negainagara sugoshiteta yo
Kanaete kureta no ha dare nyoro?Kanaete kureta no ha dare nyoro?
Pasé mi tiempo deseando temblar de emociónI spent my time wishing i would tremble with excitement
¿Quién fue el que concedió mi deseo, Nyoro?Who was it who granted my wish, nyoro?
Jikan no odio hizo boooon!!Jikan no hate made boooon!!
Hasta el final de los tiempos, boooon!!Until the end of time, boooon!!
Wapu de ruupu na kono omoi haWaapu de ruupu na kono omoi ha
Nanimo ka mo wo makikonda souzou de asobu saNanimo ka mo wo makikonda souzou de asobu sa
Estos sentimientos retorcido y retorcido de los míosThese warped, looping feelings of mine will
Juega con una imaginación que se ha involucrado todoPlay with an imagination that's gotten everything involved
Aru hareta hi no kotoAru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai gaMahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu fukanou ja nai neKagiri naku furisosogu fukanou ja nai ne
Ashita mata au toki warainagara panchi saAshita mata au toki warainagara panchi sa
Ureshisa wo atsumeyouUreshisa wo atsumeyou
Kantan nanda yo ko-n-na-noKantan nanda yo ko-n-na-no
Oikaketara hanasanaissaOikaketara hanasanaissa
¿Ooki na yume y yume suki nyoro?Ooki na yume & yume suki nyoro?
En un día soleadoOn one sunny day,
Una felicidad mayor que la magiaA happiness greater than magic
¡Derramará infinitamente! No es imposible, ¿verdad?Will pour down endlessly! it's not impossible, right?
Cuando nos volvamos a ver mañana, te golpearé mientras sonríoWhen we meet again tomorrow, i'll punch you while i smile
Reunamos nuestra alegríaLet's gather up our joy
Es fácil de hacer, este tipo de cosasIt's easy to do, this-kind-of-thing
Si los persigo, no los dejaré irIf i chase after them, i won't let go've them
¿Te gustan los sueños y sueños enormes, Nyoro?D'you like huge dreams & dreams, nyoro?
Iroiro yosou ga dekisou de dekinai miraiIroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Soredemo hitotsu dake wakaru yoSoredemo hitotsu dake wakaru yo
Parece que puedes hacer varias predicciones sobre el futuro, pero no puedesIt seems like you can make various predictions about the future, but you can't
Aun así, sólo sé una cosaEven so, i know just one thing
Megassa hikatte atsui kumo no ue wo kazaruMegassa hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
Hoshi-tachi ga kibou wo kureru aHoshi-tachi ga kibou wo kureru to
Megas brillando y decorando la parte superior de las nubes gruesasMegas glittering and decorating the top of the thick clouds
Esas estrellas me darán esperanzaThose stars will give me hope
Jikan ni norou usted byuuuun!!Jikan ni norou you byuuuuun!!
Vamos a montar a tiempo, byuuuuun!!Let's ride on time, byuuuuun!!
¡Chiipu de kuuru na toshigoro da ne!Chiipu de kuuru na toshigoro da ne!
Samishigaccha hazukashii yo choito ne ganbareSamishigaccha hazukashii yo choito ne ganbare
Barata y genial, ¡esa es mi adolescencia!Cheap and cool, that's my adolescence!
Soy tímido cuando te echo de menos. ¡Aguanta un rato!I'm shy when i miss you--hang in there for a bit!
Te to te wo tsunaidaraTe to te wo tsunaidara
Mukau toko muteki da yoMukau toko muteki da yo
Kagayaita hitomi ni ha fukanou ga nai saKagayaita hitomi ni ha fukanou ga nai sa
Ue dake mite iru to namida mo kawaku nyoroUe dake mite iru to namida mo kawaku nyoro
¡Kawaritai!"kawaritai!"
Kokoro kara tsuyoku omou hodo tsu-ta-wa-ruKokoro kara tsuyoku omou hodo tsu-ta-wa-ru
Susundaa yo ushiro no hito mo oide yoSusundaa yo ushiro no hito mo oide yo
¿Dokidoki suru nyoro?Dokidoki suru nyoro?
Cuando tenga tu mano en la míaWhen i hold your hand in mine
¡Nuestro objetivo es ser invencible!Our goal is to be invincible!
¡Mis ojos brillantes no ven imposibilidades!My shining eyes see no impossibilities!
Cuando miro sólo a la cima, incluso mis lágrimas se secan, nyoroWhen i look only to the top, even my tears dry up, nyoro
¡Quiero cambiar!"i want to change!"
Cuanto más sincero creo que, mejor es que se paseThe more heartfelt i think that, the better that-it-gets-through
He seguido adelante, ustedes detrás de mí, ¡vamos!I've gone ahead; you people behind me, come on!
¿Tus corazones están latiendo, nyoro?Your hearts are pounding, nyoro?
¡Boooon!Boooon!!
¡Boooon!Boooon!!
Wapu de ruupu na kono omoi haWaapu de ruupu na kono omoi ha
Nanimo ka mo wo makikonda souzou de asobu saNanimo ka mo wo makikonda souzou de asobu sa
Estos sentimientos retorcido y retorcido de los míosThese warped, looping feelings of mine will
Juega con una imaginación que se ha involucrado todoPlay with an imagination that's gotten everything involved
Aru hareta hi no kotoAru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai gaMahou ijou no yukai ga
Kagiri naku furisosogu fukanou ja nai neKagiri naku furisosogu fukanou ja nai ne
Ashita mata au toki warainagara kikku saAshita mata au toki warainagara kikku sa
Ureshisa wo atsumeyouUreshisa wo atsumeyou
Kantan nanda yo ko-n-na-noKantan nanda yo ko-n-na-no
Oikaketara hanasanaissaOikaketara hanasanaissa
¿Ooki na yume y yume suki nyoro?Ooki na yume & yume suki nyoro?
En un día soleadoOn one sunny day,
Una felicidad mayor que la magiaA happiness greater than magic
¡Derramará infinitamente! No es imposible, ¿verdad?Will pour down endlessly! it's not impossible, right?
Cuando nos volvamos a ver mañana, te patearé mientras sonríoWhen we meet again tomorrow, i'll kick you while i smile
Reunamos nuestra alegríaLet's gather up our joy
Es fácil de hacer, este tipo de cosasIt's easy to do, this-kind-of-thing
Si los persigo, no los dejaré irIf i chase after them, i won't let go've them
¿Te gustan los sueños y sueños enormes, Nyoro?D'you like huge dreams & dreams, nyoro?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsuoka Yuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: