Traducción generada automáticamente

One More Second
Matt Berninger
Une Seconde de Plus
One More Second
La dernière fois qu'on était ensembleThe last time we were together
Dernièrement, on dirait une éternitéLately, it feels like forever
Et la façon dont on a parlé hier soirAnd the way we talked last night
C'était comme un combat différentIt felt like a different kind of fight
Bébé, ne me mens pas, tu sais que je te croiraiBaby, don’t lie to me, you know that I’ll believe you
Toujours amoureux de quelqu'un, si ce n'est pas moi, allezAlways in love with someone, if it ain’t me, come on
Donne-moi juste un peu plus de tempsJust give me a little more time
Donne-moi un petit avertissementGive me a little bit of warning
Bébé, je vais aller bienBaby, I’m gonna be fine
Quand je saurai où je vaisWhen I figure out where I’m going
Pourquoi tu peux pas juste me dire ce que tu fais ici ?Why can’t you just tell me what you’re doing here?
Ne sois pas cruel, si tu pars, fais-le ici tout de suiteDon’t be cruel, if you’re leaving me, just do it right here
Parce que la façon dont tu m'as regardé ce matin‘Cause the way you looked at me this morning
A donné un avertissement à mon cœur fragileGave my weak heart warning
Donne-moi une seconde de plus pour sécher mes larmesGive me one more second to dry my eyes
Donne-moi un jour de plus pour réaliserGive me one more day to realize
La fumée est dans nos yeux ou au loinSmoke’s in our eyes or in the distance
De toute façon, on va le raterEither way, we’re gonna miss it
Donne-moi un an pour revenir sur les railsGive me one year to get back on track
Donne-moi une vie de plus pour te récupérerGive me one more life to win you back
La fumée est dans nos yeux ou au loinSmoke’s in our eyes or in the distance
De toute façon, on va le raterEither way, we’re gonna miss it
Quand c'est finiWhen it’s gone
Bébé, ne me mens pas, tu sais que je te croiraiBaby, don’t lie to me, you know that I’ll believe you
Toujours amoureux de quelqu'un, si ce n'est pas moi, allezAlways in love with someone, if it ain’t me, come on
Donne-moi juste un peu plus de tempsJust give me a little more time
Donne-moi un petit avertissementGive me a little bit of warning
Bébé, je vais aller bienBaby, I’m gonna be fine
Quand je saurai oùWhen I figure out where
Donne-moi une seconde de plus pour sécher mes larmesGive me one more second to dry my eyes
Donne-moi un jour de plus pour réaliserGive me one more day to realize
La fumée est dans nos yeux ou au loinSmoke’s in our eyes or in the distance
De toute façon, on va le raterEither way, we’re gonna miss it
Donne-moi un an pour revenir sur les railsGive me one year to get back on track
Donne-moi une vie de plus pour te récupérerGive me one more life to win you back
La fumée est dans nos yeux ou au loinSmoke’s in our eyes or in the distance
De toute façon, on va le raterEither way, we’re gonna miss it
Quand c'est finiWhen it’s gone
Donne-moi une seconde de plus pour sécher mes larmesGive me one more second to dry my eyes
Donne-moi un jour de plus pour réaliserGive me one more day to realize
La fumée est dans nos yeux ou au loinSmoke’s in our eyes or in the distance
De toute façon, on va le raterEither way, we’re gonna miss it
Donne-moi un an pour revenir sur les railsGive me one year to get back on track
Donne-moi une vie de plus pour te récupérerGive me one more life to win you back
La fumée est dans nos yeux ou au loinSmoke’s in our eyes or in the distance
De toute façon, on va le raterEither way, we’re gonna miss it
Quand c'est finiWhen it’s gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Berninger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: