Traducción generada automáticamente

Lay Your Love On Me
Matt Berry
Pon tu amor sobre mí
Lay Your Love On Me
En tierra de ladrillos, sobre el pub de la sartén, me quité las botas para hacer el amor."On brick land, above the frying pan public house, I removed my boots to make love.
Al caer las monedas de mi bolsillo sobre los tablones de madera sin tratar, una gran cantidad de cucarachas se escabulleron desde debajo del único colchón, la única pieza de mobiliario en una habitación vacía.As the coins from my pocket hit the untreated wooden floorboards, a large number of roaches scurried from beneath the single mattress, the only piece of furniture in an otherwise empty room.
Con la espalda hacia mí, casi avergonzada, ella colocó las monedas en un pañuelo blanco y grasiento. Se dio la vuelta; podía oler ginebra, mientras apoyaba la cabeza en mi hombro. Acercó sus labios a mi oído, y luego susurró:With her back to me, almost embarrassed, she placed the coins into a once white, greasy handkerchief. She turned round; I could smell gin, as she rested her head on my shoulder. She put her lips to my ear, and then she whispered:"
Pon tu amor sobre míLay your love on me
Pon tu amor sobre míLay your love on me
Yo era ciego pero ahora veoI was blind but now I see
Así que ven y pon tu amor sobre míSo come lay your love on me
Caminaría sobre la arena en verano, atravesaría la nieve en invierno, solo por ti ahora.I’d walk through sand in summer time, wade through snow in winter time, just for you now.
Pon tu amor sobre míLay your love on me
Pon tu amor sobre míLay your love on me
Yo era ciego pero ahora veoI was blind but now I see
Así que ven y pon tu amor sobre míSo come lay your love on me
Como un colchón sin pulgas, o un truco sin tarifasLike a mattress without fleas, or a trick without the fees
Oh ven y pon tu amor sobre míOh come lay your love on me
Oh sí, pon tu amor sobre míOh yes lay your love on me
Caminaría sobre la arena en verano, atravesaría la nieve en invierno, algún día sé que serás mía.I’d walk through sand in summer time, wade through snow in winter time, one day I know you’ll be mine.
Caminaría sobre la arena en verano, atravesaría la nieve en invierno, en esta ciudad hay demasiada delincuencia.I’d walk through sand in summer time, wade through snow in winter time, in this town there’s too much crime.
Pon tu amor sobre míLay your love on me
Pon tu amor sobre míLay your love on me
Yo era ciego ahora puedo verI was blind now I can see
Así que ven y pon tu amor sobre míSo come lay your love on me
Haciendo el amor sobre el pub, haciendo el amor, haciendo el amor x10Making love above the pub, making love, making love x10



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Berry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: