Traducción generada automáticamente
Breathe
Matt Corman
Respira
Breathe
Uhh, a los 14 años todo lo que quería era estar en el equipo de la escuela secundariaUhh, at 14 man all I wanted to be was on the high school team
Y jugar hockey de primera.. resulta que quedé en el equipoAnd play varsity hockey..it turns out I made the team
Todo el año estuve en el banquillo, dije que el próximo año sería mejorWhole year I rode the pine I said next year would be better
Pero resultó que mentí.. JaBut it turned out I lied.. Ha
Está todo bien, realmente no me importaba porque las amistades que hiceIts all good, I didn't really fuckin care because the friendships I made
Eran lo único que importaba, cuando Timmy Magalhaes olvidó cambiarse la ropa interiorThe only thing that mattered there when timmy magalhaes forgot to change his underwear
La mayoría de ustedes ni siquiera entenderán esa mierda y a mí ni me importa uhhMost of y'all won't even get that fuck I don't even care uhh
Y recuerdo saltarme el entrenamiento de lacrosse para ir a ponerme tabaco de mascarAnd I remember skipping lax practice to go and pack lips
Fuera de las carpas cuando Dave y yo encontramos una lata y decidimos echarnos un parOutside of the tents when me and dave found a tin decided to throw a couple of in
Solo esperando encajar, pero a ellos realmente no les importaba una mierdaJust hoping to fit in, but they didn't really give a shit
Bueno, en ese entonces no me importaba el díaWell back then I didn't care about the day
O revisar mi SoundCloud y contar todas mis reproduccionesOr checking my sound cloud and countin all of my plays
O contar mis descargas solo pensando que sería grande, pero ahora es todo en lo que piensoOr countin my downloads just thinking that ill be big but now its all I think about
Pero a la mierda, supongo que nunca ganaréBut fuck it I guess ill never win
Porque hoy en día, las cosas han cambiado muchoCause now a days, man things are really changed
Quiero decir, la universidad es genial, pero probablemente la cambiaríaI mean college is the shit, but id probably trade it in
Porque la secundaria, hombre, sí que era genialBecause high school man, yeah it really was the shit
No preocuparse por nada más que decir que se jodan los chicos de CoyleNot worry about a thing but saying fuck the coyle kids
UhhUhh
Quiero decir, en serio... Probablemente sabes cómo esI mean for real... You probably know the deal
Que no tengo uno, pero a la mierda, seré sinceroOn how I don't have one but fuck it I'll keep it real
Ves, la vida sigue adelante, así que ¿qué significa realmente todo esto?See, life moves on so what does it all really mean
Solo los miro a los ojos y les digo que vivan la vida.. RespiraI just look em in the eye tell em live life.. Breathe
SíYeah
UhhUhh
Eso es todo lo que tengo por ahoraThats all I got for right there
Así que vive la vida... supongo, haz lo que quierasSo live life… I guess, man do things you want to
Los chicos me contactan y dicen que soy a quien admiranKids hit me up and say I'm who they look up to
¿Yo? Sí, hombre, realmente deben estar locosMe? Yeah man you really must be crazy
No tengo todo resuelto y además las presiones últimamente me agobianI don't have it figured out and plus the stresses on me lately
Me tienen saltando por mi habitación, apenas puedo soportar el estrésGot me jumping round my room, man I can barely stand the stress
Solo quiero beber y rapearSee I just wanna drink and rap
A la mierda con hacer estas pruebasFuck taking these tests
Un poco de hockey por ahí y llevando a casa una banderaA little hockey on the side and taking home a banner
Simplemente relajándome con Bandit y esquivando todos los escáneresJust chillen out with bandit and dodging up all the scanners
Y viviendo la vida al máximo, con Turtle Beaches y moddiesAnd liven life to the fullest, turtle beaches and moddies
Y conduciendo por Dartmouth mientras cruzamos en el NaughtyN driving round dartmouth while we cruising in the naughty
Solo soñando con el día, Cabo Cod y las playasJust dreaming to the day, cape cod and the beaches
Olvidando ir a la universidad y atrapar todas las enfermedadesForget going to college and catching all the diseases
Como.. Demonios, supongo que soy afortunado como el infierno, tengo estas bendiciones de mi lado y no es difícil de verLike.. Damn, I guess I'm lucky as hell, I got these blessings on my side and thats not hard to tell
Huh, bueno, mira.. A la mierda con lo que veas.. Si nos dan otra oportunidad, tomaremos el eacHuh, well see.. Man fuck whatever you see.. You gives us one more shot well take the eac
Lo juro, demonios, y siempre mantenemos las cosas limpiasI swear, damn, and we're always keeping it clean
Las cosas que haría para volver y pasar el rato con mi equipo uhhThings I would do to go back and kick it all with my team uhh
Pero la vida sigue adelante, así que ¿qué significa realmente todo esto?But life moves on so what does it really mean
Solo los miro a los ojos y les digo que vivan la vida.. RespiraI just look em in the eye tell em live life.. Breathe
UhhUhh
La vida sigue adelante, así que ¿qué significa realmente todo esto? Solo los miro a los ojos y les digo que vivan la vida.. UhhLife moves on, so what does it really mean? I just look em in the eye tell em live life.. Uhh
La vida sigue adelante, así que ¿qué significa realmente todo esto? Solo los miro a los ojos y les digo que vivan la vida.. RespiraLife moves on, so what does it really mean? I just look em in the eye tell em live life.. Breathe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Corman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: