Traducción generada automáticamente

I Wouldn't Change a Thing
Matt Dusk
No Cambiaría Nada
I Wouldn't Change a Thing
Aquí voy una vez másHere i go once again
¿Encontraré el mismo final, o lo haré bien?Will i find the same end, or will i get it right
¿Cambiaré?Will i change?
¿Cometeré los mismos errores?Will i make all the same mistakes?
¿O veré la luz?O will i see the light?
Tus amigos dijeron que nosotrosYour friends said that we
Nunca duraríamos tantoWould never last that long
Bueno, supongo que tus amigos estaban equivocadosWell i guess your friends were wrong
(coros)(chorus)
Seguiremos amándonos, seguiremos negándonos a escucharWe'll still love kissin', we'll still refuse to listen
Esto tiene que ser el romance más largo del mundoThis got to be the world's longest fling
Seguimos resistiendoWe're still hangin' in there
Muy contentos de haber estado allíSo very glad we've been there
Incluso si pudieraEven if i could
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Tal vez tengamos una peleaMaybe we'll have a fight
Que arruinará toda la nocheThat'll mess up the whole night
Incluso puede durar díasIt can even last for days
Pero son pocas y distantesBut they're few and they're far
Entre la próxima estrellaIn between the next star
Reconciliarse siempre es genialMaking up is always great
Sí, es cierto en papelYes it's true on paper
No parecemos tan fuertesWe don't look that strong
Bueno, supongo que el papel está equivocadoWell i guess the paper's wrong
(coros)(chorus)
Seguiremos amándonos, seguiremos negándonos a escucharWe'll still love kissin', we'll still refuse to listen
Esto tiene que ser el romance más largo del mundoThis got to be the world's longest fling
Seguimos resistiendoWe're still hangin' in there
Muy contentos de haber estado allíSo very glad we've been there
Incluso si pudieraEven if i could
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Incluso cuando robas las cobijasEven when you steal the covers
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Incluso cuando estoy en casa de tu madreEven when i'm at your mothers
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Incluso cuando me llevas de comprasEven when you take me shopping
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Incluso cuando no dejas de hablarEven when you won't stop talking
En una nota aparte, cuando te conocí por primera vezOn a side note when i first met you
Nunca pensé que llegaría a compartir cada cosa contigoI never thought i'd get to share every single thing with you
Y ahora me haces sentir renovadoAnd now you make me feel brand new
(coros)(chorus)
Seguiremos amándonos, seguiremos negándonos a escucharWe'll still love kissin', we'll still refuse to listen
Esto tiene que ser el romance más largo del mundoThis got to be the world's longest fling
Seguimos resistiendoWe're still hangin' in there
Muy contentos de haber estado allíSo very glad we've been there
Incluso si pudieraEven if i could
No cambiaría nada (2x)I wouldn't change a thing (2x)
Incluso cuando robas las cobijasEven when you steal the covers
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Incluso cuando estoy en casa de tu madreEven when i'm at your mothers
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Incluso cuando me llevas de comprasEven when you take me shopping
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Incluso cuando no dejas de hablarEven when you won't stop talking
Incluso si pudiera, no cambiaría nadaEven if i could, i wouldn't change a thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Dusk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: