Traducción generada automáticamente

The Right To Cry
Matt Elliott
Le Droit de Pleurer
The Right To Cry
Tu es le prisonnierYou are the prisoner
Et tu es le gardienAnd you are the guard
C'est toi qui as construit les barreauxYou are the one who constructed the bars
Et malgré cette protectionAnd despite this protection
Tu finis quand même marquéYou still end up scarred
Parce que les gens sont des gensCos people are people
Ils sont ce qu'ils sontThey are who they are
Je n'étais pas mieux ni pire que le tumulteI was no better or worse than the fray
Qui a conspiré pour te prendre et te cacherWho did conspire to take you and hide you away
Mais je n'ai jamais voulu que tu suffoquesBut I never wanted you to suffocate
Ou t'enterrer sous des mensonges que je n'ai jamais ditsOr burry you under I never once said a
Allonge-toi dans ton propre litLie in your own bed
Celui que tu as fait làThe one that you've made there
Enveloppe-toi dans le confort du désespoirWrap yourself up in the comfort of despair
De cette façon, tu n'auras jamais à partagerThat way you need never share
Tu ne seras jamais forcé de te soucierYou'll never be forced to care
Tu peux juste rester là et regarderYou can just sit there an stare
Tes propres cheveux magnifiquesAt your own beautiful hair
Parce qu'il n'y a guère d'autre chose làBecause there's little else there
Quand ton monde s'effondreWhen your world comes crashing down
Ne pense jamais au passéDon't ever think back
Et ne te souviens pas de moiAnd don't remeber me
Et de toutes les choses que nous aurions pu voirAnd all the things we could have seen
Ces jours-là étaient loin et les choses étaient différentes alorsThose days were long ago and things were different then
Et quand ton monde s'effondreAnd when your world comes crashing down
Ton apparence a fané et seules des rides d'inquiétude restentYour looks have faded and only worry lines remain
Expression perdue et vidéeExpression lost and drained
Tes passions inassouvies, juste une coquille ample resteYour passions unfulfilled just an amply shell remains
Et quand, quand ton monde s'effondreAnd when, when your world comes
Ne pleure pasCrashing down don't cry
Ne regarde pas en basDon't look down
Tu devrais sécherYou should dry
Ces yeux jadis jolisThose once pretty eyes
Parce que tu as perdu le droitCos you have lost the right
Le droit de pleurerThe right to cry
Prends-moi comme tu le faisais avantHold me like you used to do again
Prends-moi comme tu le faisais, mon amiHold me like you used to do my friend
Encore une foisAgain
Je disais justeI was only saying
Peut-être que j'ai été trop loinPerhaps I went too far
Je priais justeI was only praying
Que tu m'invites dans tes brasThat you would invite me to your arms
Je disais justeI was only saying
Peut-être qu'il est temps pour moi de partirPerhaps it's time for me to leave
Je priais justeI was only praying
Que d'une manière ou d'une autre, tu regarderais derrièreThat somehow you would look behind
Mes yeux et tu verraisMy eyes and you would see
Mais tu ne le fais pasBut you don't
Je suis hanté par les choses que nous avons laissées derrièreI'm haunted by the things that we left behind
Et autant que j'essaie, je ne peux pas te sortir de mon espritAnd try as I might I just can't get you out of my mind
Tu lis tous les mauvais signesYou read all the wrong signs
Projection, projection, projection mais ce n'était pas justeProjection projection projection but they weren't right
Tu découvriras avec le tempsYou'll find given the time
Que j'étais tout ce que tu cherchais.That I was all of the things you were trying to find



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Elliott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: