Traducción generada automáticamente

better off without me
Matt Hansen
Mieux sans moi
better off without me
Difficile à direHard to say
Si ces couloirs sont hantésIf its haunted in these hallways
Mais le fantôme de nous reste toujours dans le coinBut the ghost of us is always hanging round
Je prendrai la fauteI'll take the blame
Mais je peux pas changer la douleur que tu ressensBut I can't change the hurt you're feeling
Tomber trop fort nous a laissés sur un sol instableFalling too hard left us needing solid ground
Quand on a commencé ça avecWhen we started this with
Des promesses imprudentesReckless promises
Je voulais jamais que ça se termineI never wanted it to end
Je suppose que l'amour n'est pas ce que je pensaisI guess love isn't what I thought
On était aveuglés par l'espoir qu'on avaitWe were blinded by the hope we got
On dansait lentement dans le noirWe were slow dancing in the dark
Tu te souviensDo you remember
On est tombés si profondément qu'on pouvait pas voirFell so deep we couldn't see
Peut-être qu'on était jamais faits pour êtreMaybe we were never meant to be
Un jour je ne serai qu'un souvenir, et tu seras mieuxOne day I'll just be a memory, and you'll be better
Mieux sans moiBetter off without me
J'aime à penserI like to think
Que je n'étais pas la destinationI was not the destination
Juste une étape temporaire sur ton cheminJust a temporary stop along your way
Ça ne sera pas long maintenantWon't be long now
Un jour quand tu seras avec quelqu'un d'autreSomeday when you're someone else's
Ouais, tu diras que c'est mieux qu'on s'en soit allésYeah, you'll say it's for the best we walked away
Je suppose que l'amour n'est pas ce que je pensaisI guess love isn't what I thought
On était aveuglés par l'espoir qu'on avaitWe were blinded by the hope we got
On dansait lentement dans le noirWe were slow dancing in the dark
Tu te souviensDo you remember
On est tombés si profondément qu'on pouvait pas voirFell so deep we couldn't see
Peut-être qu'on était jamais faits pour êtreMaybe we were never meant to be
Un jour je ne serai qu'un souvenir, et tu seras mieuxOne day I'll just be a memory, and you'll be better
Mieux sans moiBetter off without me
Je suppose que l'amour n'est pas ce que je pensaisI guess love isn't what I thought
On était aveuglés par l'espoir qu'on avaitWe were blinded by the hope we got
On dansait lentement dans le noirWe were slow dancing in the dark
Tu te souviensDo you remember
On est tombés si profondément qu'on pouvait pas voirFell so deep we couldn't see
Peut-être qu'on était jamais faits pour êtreMaybe we were never meant to be
Un jour je ne serai qu'un souvenir et tu seras mieuxOne day I'll just be a memory and you'll be better
Mieux sans moiBetter off without me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Hansen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: