Traducción generada automáticamente

Strangers Again
Matt Hansen
Étrangers à nouveau
Strangers Again
Tous les grains de beauté sur ton bras, oh, ils dessinent comme une constellationAll the freckles on your arm, oh, they draw like a constellation
Juste une seconde dans tes yeux, c'est une conversation cachéeJust a second in your eyes is its own hidden conversation
Et je parie mon âme, ma peau, le monde entier à poilAnd I bet my soul, my skin, the whole world naked
Et juste parce que tu es partie, ça ne change rienAnd just because you're gone, that doesn't change it
Tu feras semblant de ne pas me connaître comme si on ne s'était jamais croisésYou'll pretend you don't know me like we never met
Mais tous tes secrets sont gravés dans ma têteBut all of your secrets are burned in my head
Et quand je me sens seul, j'essaierai d'oublierAnd when I get lonely, I'll try to forget
Mais c'est une douleur étrange, mon amourBut it's a strange kind of pain, love
Car on ne sera jamais des étrangers à nouveau'Cause we'll never be strangers again
Je suis tellement pris dans le sillage, dans la douleur de la façon dont ça a finiI'm so caught up in the wake, in the ache of the way it ended
Dis à ma chérie que j'ai peur de ne plus jamais ressentir la même choseTell my darling I'm afraid I will never feel the same again
On est partis, on a pleuré, on a aimé et puis on a perdu çaWe left, we cried, we loved and then we lost it
Mais juste parce que c'est fini, ce n'est pas oublié, woahBut just because it's gone, it's not forgotten, woah
Tu feras semblant de ne pas me connaître comme si on ne s'était jamais croisésYou'll pretend you don't know me like we never met
Mais tous tes secrets sont gravés dans ma têteBut all of your secrets are burned in my head
Et quand je me sens seul, j'essaierai d'oublierAnd when I get lonely, I'll try to forget
Mais c'est une douleur étrange, mon amourBut it's a strange kind of pain, love
Car on ne sera jamais des étrangers à nouveau'Cause we'll never be strangers again
Et je ne peux pas t'oublier, même si je le veuxAnd I can't unknow you, even if I want to
Même si j'essaie, tout revient encoreEven if I try to, it all comes back again
Je ne peux pas t'oublier, même si je le veuxI can't unknow you, even if I want to
Même si j'essaie de le faireEven if I try to
Tu feras semblant de ne pas me connaître comme si on ne s'était jamais croisésYou'll pretend you don't know me like we never met
Mais tous tes secrets sont gravés dans ma têteBut all of your secrets are burned in my head
Et quand je me sens seul, j'essaierai d'oublierAnd when I get lonely, I'll try to forget
Mais c'est une douleur étrange, mon amourBut it's a strange kind of pain, love
Car on ne sera jamais des étrangers à nouveau'Cause we'll never be strangers again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Hansen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: