Traducción generada automáticamente

Go Easy
Matt Maeson
Vas Doucement
Go Easy
Mon propre reflet me rend maladeMy own reflection's making me sick
Je suis comme ça depuis que ma foi a lâchéI've been this way since my faith quit
Et je n'ai jamais demandé cette douleurAnd I never asked for this pain
Elle me prend au piègeIt's taking me over
Elle me prend au piègeIt's taking me over
Elle me rend plus froid (Oh-oh)It's making me colder (Oh-oh)
Si je le brisais, tu partirais ?If I broke it, would you quit?
Est-ce que cette peine on pourrait la réparer ?Is this heartache we could fix?
Le matin quand on se réveilleIn the morning when we wake
Quand je suis sobre, tu resterais ?When I'm sober, would you stay?
Si je le brisais, tu partirais ?If I broke it, would you quit?
Est-ce que cette peine on pourrait la réparer ?Is this heartache we could fix?
Le matin quand on se réveilleIn the morning when we wake
Quand je suis sobreWhen I'm sober
S'il te plaît, vas doucement avec moi, bébéPlease just go easy on me, baby
Vas doucement avec moi, bébéGo easy on me, baby
Tu peux comprendre ?Can you understand it?
Je ne peux pas continuer à vivre pour les dégâtsI can't keep living for the damage
S'il te plaît, vas doucement avec moi, bébéPlease just go easy on me, baby
Vas doucement avec moi, bébéGo easy on me, baby
Tu peux comprendre ?Can you understand it?
Je ne peux pas continuer à vivre pour les dégâts (Oh-oh)I can't keep living for the damage (Oh-oh)
Ma propre tromperie avance trop viteMy own deception is moving too quick
J'ai essayé d'aimer et je l'ai perduI tried to love and I lost it
Et je n'ai jamais voulu changerAnd I never wanted to change
Elle me prend au piègeIt's taking me over
Elle me prend au piègeIt's taking me over
Elle me rend plus froid (Oh-oh)It's making me colder (Oh-oh)
Si je le brisais, tu partirais ?If I broke it, would you quit?
Est-ce que cette peine on pourrait la réparer ?Is this heartache we could fix?
Le matin quand on se réveilleIn the morning when we wake
Quand je suis sobre, tu resterais ?When I'm sober, would you stay?
Si je le brisais, tu partirais ?If I broke it, would you quit?
Est-ce que cette peine on pourrait la réparer ?Is this heartache we could fix?
Le matin quand on se réveilleIn the morning when we wake
Quand je suis sobreWhen I'm sober
S'il te plaît, vas doucement avec moi, bébéPlease just go easy on me, baby
Vas doucement avec moi, bébéGo easy on me, baby
Tu peux comprendre ?Can you understand it?
Je ne peux pas continuer à vivre pour les dégâtsI can't keep living for the damage
S'il te plaît, vas doucement avec moi, bébéPlease just go easy on me, baby
Vas doucement avec moi, bébéGo easy on me, baby
Tu peux comprendre ?Can you understand it?
Je ne peux pas continuer à vivre pour les dégâts (Oh-oh)I can't keep living for the damage (Oh-oh)
Je ne peux pas changer, je ne peux pas sauver, je ne peux pas blâmerCan't change me, can't save me, can't blame me
Je connais l'amourI know love
Je ne peux pas changer, je ne peux pas sauver, je ne peux pas blâmerCan't change me, can't save me, can't blame me
Je connais l'amourI know love
Je ne peux pas changer, je ne peux pas sauver, je ne peux pas blâmerCan't change me, can't save me, can't blame me
Je connais l'amourI know love
Je ne peux pas changer, je ne peux pas sauver, je ne peux pas blâmerCan't change me, can't save me, can't blame me
Je connais l'amour (Amour)I know love (Love)
Je connais l'amourI know love
S'il te plaît, vas doucement avec moi, bébéPlease just go easy on me, baby
Vas doucement avec moi, bébéGo easy on me, baby
Tu peux comprendre ?Can you understand it?
Je ne peux pas continuer à vivre pour les dégâtsI can't keep living for the damage
S'il te plaît, vas doucement avec moi, bébéPlease just go easy on me, baby
Vas doucement avec moi, bébéGo easy on me, baby
Tu peux comprendre ?Can you understand it?
Je ne peux pas continuer à vivre pour les dégâts (Oh)I can't keep living for the damage (Oh)
Je ne peux pas changer, je ne peux pas sauver, je ne peux pas blâmerCan't change me, can't save me, can't blame me
Je connais l'amourI know love
Je ne peux pas changer, je ne peux pas sauver, je ne peux pas blâmer (Je connais l'amour)Can't change me, can't save me, can't blame me (I know love)
Je connais l'amourI know love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Maeson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: