Traducción generada automáticamente

That's My Cue
Matt Maeson
Esa es mi señal
That's My Cue
Hola vecino, hola amigosHello neighbor, hello friends
¿Tienen un segundo para sentarse y escucharHave you got yourselves a second just to sit and listen in
El murmullo, los gritosTo the babbling, to the cries
De un hombre que lo tiene todo pero nunca estará satisfechoOf a man who's got it all but never will be satisfied
No me estoy quejando, solo soy un clichéI'm not complaining, I'm just being trite
Así que si me pintan como una víctima, por favor, solo empújenme a un ladoSo if it paints me like a victim, please just push me to the side
Porque no me estoy ahogando, solo estoy muy adentro'Cause I'm not drowning, I'm just in too deep
Y no he tomado aire en varios años o 30 piesAnd I haven't had a breath in several years or 30 feet
Así que tomen sus asientosSo take your seats
Sálvame, estoy perdido otra vezSave me, I'm lost again
Pero al menos tú pagarás por elloBut at least you'll pay for it
Sálvame, me quedé sin amigosSave me, I'm out of friends
Así que supongo que tú eres todo lo que tengoSo I guess you're all I get
Pero al menos estás escuchandoBut at least you're listenin'
Bueno, solo estoy chapoteando, dentro del arroyoWell I'm just wading, inside the creek
Donde he absorbido cada pedacito de todo lo que alguna vez necesitaréWhere I've soaked up every bit of everything I should ever need
Aún así me siento vacío, aún así estoy libreYet I stand hollow, yet I stand free
Así que encontraré mi camino hacia Jesús cuando él encuentre su camino hacia míSo I'll find my way to Jesus when he finds his way to me
Escuché la llamada, oh y me asustéI heard the calling, oh and I got scared
Pero al menos todavía tengo a mi esposa, mi perro y mi abundante cabelloBut at least still got my wife, my dog and my full head of hair
No soy el problemaI'm not the problem
No, el problema eres túNo, the problem's you
Y busco tu aprobación en cada maldita cosa que hagoAnd I look for your approval in every goddamn thing I do
Y esa es mi señalAnd that's my cue
Sálvame, estoy perdido otra vezSave me, I'm lost again
Pero al menos tú pagarás por elloBut at least you'll pay for it
Sálvame, me quedé sin amigosSave me, I'm out of friends
Así que supongo que tú eres todo lo que tengoSo I guess you're all I get
Pero al menos estás escuchandoBut at least you're listenin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Maeson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: