Traducción generada automáticamente

Always Some MF
Matt Maltese
Toujours un enfoiré
Always Some MF
Ne te cache pas, c'est bonDon't hide, it's fine
Il faudrait qu'il soit cliniquement mort pour ne pas te vouloirHe'd have to be clinically dead to not want you
Dans des vies passées, j'ai porté son jeanIn past lives, I've worn his jeans
Impuissant, charnellement après quelqu'un que tu ne peux pas avoir aussiHelplessly, carnally after someone you can't have too
Et qui sait dans quel sens coule la rivièreAnd who knows which way the river flows
Mieux vaut l'homme qui peut te laisser partirBetter the man who can let you go
À l'arrière de la voiture de tes parents, ça m'a frappéIn the back of your parents' car, it hit me
Je savais, je savais que ça ne viendrait pas gratuitementI knew, I knew this wouldn't come for free
Il y a toujours un enfoiréThere's always some motherfucker
Cherchant l'affection de ma filleSeeking the affection of my girl
Jouons, jouons, enfoiréLet's play, let's play, motherfucker
T'es même pas une mouche sur le cul de mon amour pour elleYou ain't a fly on the ass of my love for her
Et tu serais fou de penser que je vais me laisser faireAnd you'd be mad to think I'd go down with a fight
Je sais que notre truc tient la route quand il est exposé à la lumièreI know our thing checks out when it's held in the light
Comment pourrais-je en vouloir à une âme d'entendre son cœur crier ?How can I grudge a soul for hearing their heart scream?
Comment pourrais-je prétendre savoir quel poisson tu trouveras à Belize ?How can I claim to know what fish you'll find in Belize?
Il y a toujours un enfoiréThere's always some motherfucker
Cherchant l'affection de ma filleSeeking the affection of my girl
Hé, hé, enfoiréHey, hey, motherfucker
Si jamais tu as la chance de la connaîtreIf you ever get the chance to know her
Traite-la bienTreat her well
Même si tu n'as pas de point de départEven though you have no place to start
Si tu es sûr de savoir que tu en as besoinIf you're sure that you know that you need
Montre-moi maintenant, ne sois pas triste, ça va être durShow me now don't be sad it will be hard
Parce que cet amour, c'est l'amour dont tu as besoin'Cause this love, is the love that you need
Oh-uh-uhh-ohOh-uh-uhh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Maltese y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: