Traducción generada automáticamente

Museum
Matt Maltese
Museo
Museum
Esa es la escuela a la que te uniste a los cinco añosThat's the school that you joined at five
El hospital donde llegaste a la vidaThe hospital where you came to life
Parque del cementerio donde murió el amigo de tu amigoCemetery park where your friend’s friend died
El banco de metal junto a la orilla del ríoThe metal bench by the riverside
Donde te tocaron por primera vezWhere you were touched for the very first time
Ella sintió tu estómago, te reclinasteShe felt your stomach, you reclined
Allí está la estación donde tomaste tu decisiónThere’s the station where you made your mind up
Ibas a mudarteYou were gonna move away
Pero nunca escaparásBut you’ll never escape
Sí, puedes cambiarYes, you might change
Pero la gente que eras sigue siendo la mismaBut the people you were stay the same
Artefactos del futuroArtifacts of the future
Camisetas que usó tu primer amorT-shirts worn by your first love
Y los fantasmas de tu pasado caminan alrededor y te saludanAnd the ghosts of your past walk around and say hi
En el museo de tuIn the museum of your
La vida es una perra y una maravillaLife’s a bitch and a wonder
Mírate en el espejoTake a look in the mirror
Todos los fantasmas de tu pasado tocan tu hombro a vecesAll the ghosts of your past touch your shoulder sometimes
En el museo de tu vidaIn the museum of your life
Bandas tributo en el club socialTribute bands at the social club
Los chicos musculosos lo único que quieren es tirarMuscle guys all they want is to pull
Recetas en la encimera de la cocinaRecipes on the kitchen counter
Escrito por los que ahora están atrapadosWritten by the ones now stuck
6 pies bajo tierra6 feet under
Y de vez en cuandoAnd time to time to time
Me visitan en el busThey visit me on the bus
Artefactos del futuroArtifacts of the future
Camisetas que usó tu primer amorT-shirts worn by your first love
Y los fantasmas de tu pasado caminan alrededor y te saludanAnd the ghosts of your past walk around and say hi
En el museo de tuIn the museum of your
La vida es una perra y una maravillaLife’s a bitch and a wonder
Mírate en el espejoTake a look in the mirror
Todos los fantasmas de tu pasado tocan tu hombro y sonríenAll the ghosts of your past touch your shoulder and smile
En el museo de tu vidaIn the museum of your life
Sí, tú puedes cambiar, pero las personas que erasYes you might change but the people you were
Nunca cambiarán, son las personas que eranWon’t ever change, they're the people you were
Érase una vez, sí, la gente que erasOnce upon a day yeah the people you were
Descorcha el champán para las personas que fuistePop the champagne for the people you were



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Maltese y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: