Traducción generada automáticamente

Do You Ever Think Of Me?
Matt Monro
¿Alguna vez piensas en mí?
Do You Ever Think Of Me?
Cuando tienes los brazos de otro alrededorWhen you have another's arms about you
¿Alguna vez piensas en mí?Do you ever think of me?
Cuando susurras: no puedo vivir sin tiWhen you whisper: I can't live without you
¿Alguna vez piensas en mí?Do you ever think of me?
Y cuando tus ojos ocultanAnd when your eyes disguise
Las mismas viejas mentiras de amor que dices tan tiernamenteThe same old loving lies you tell so tenderly
Profundo en tu corazón, sin sentir, cuando robas corazonesDeep in your heart, unfeeling, when some hearts you're stealing
¿Alguna vez piensas en mí?Do you ever think of me?
¿Alguna vez piensas en mí?Do you ever think of me?
¿Alguna vez piensas en mí?Do you ever think of me?
Y cuando tus ojos ocultanAnd when your eyes disguise
Las mismas viejas mentiras de amor que dices tan tiernamenteThe same old loving lies you tell so tenderly
Profundo en tu corazón, sin sentir, cuando robas corazonesDeep in your heart, unfeeling, when some hearts you're stealing
¿Alguna vez piensas en mí?Do you ever think of me?
¿En mí, cariño, alguna vez piensas en mí?Of me, darling, do you ever think of me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Monro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: