Traducción generada automáticamente

I'm Glad I'm Not Young Anymore
Matt Monro
Me Alegra No Ser Joven Ya
I'm Glad I'm Not Young Anymore
Qué bonito es estar aquí a la sombraHow lovely to sit here in the shade
Sin las penas de hombre y mujerWith none of the woes of man and maid
Me alegra no ser joven yaI'm glad I'm not young anymore
Los rivales que no existen en absolutoThe rivals that don't exist at all
La sensación de ser solo un niño de dos piesThe feeling you’re only two feet tall
Me alegra no ser joven yaI'm glad that I'm not young anymore
No más confusiónNo more confusion
No hay sorpresas al amanecerNo morning after surprise
No más autoengañoNo self delusion
Que cuando dices esas mentiras, ella no es tontaThat when you're telling those lies, she isn't wise
Y aunque el amor entre por la puertaAnd even if love comes through the door
Ese tipo que dura para siempreThe kind that goes on for evermore
Para siempre es más corto que antesFor evermore is shorter than before
Oh, me alegra no ser joven yaOh, I'm so glad that I'm not young anymore
No más frustraciónNo more frustration
No soy un amante de estrellas cruzadasNo star crossed lover am I
Sin agravios, solo una respuesta renuenteNo aggravation just one reluctant reply
Señora, adiós, adiósLady, bye, bye
La fuente de la juventud es tan aburrida como la pinturaThe fountain of youth is as dull as paint
Matusalén es mi santo patrónMethuselah is my patron saint
Nunca he estado tan cómodo antesI've never been so comfortable before
Me alegra no ser joven yaI'm so glad that I'm not young anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Monro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: