Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 319

That Way

Matt Palmer

Letra

Comme ça

That Way

Chaque jour qui passe, je perds foi en toiAs everyday passes I'm loosing faith in you
Un jour on est pour toujours, le lendemain c'est finiOne day we're forever the next day we're through
Tu me repousses puis tu me supplie de resterYou push me away then beg me to stay
Tu m'as tellement embrouilléYou have got me so confused
Parce que bébé, tu dois aimer quelqu'un comme je t'aimeCause baby you gots to love somebody like I love you
Si je ne pense pas que quelqu'un m'aime aussiIf I don't think that somebody loves me too
Alors donne-moi un signe ou bébé, c'est adieuSo give me a sign or baby this is goodbye
Dis-moi juste la véritéJust tell me the truth

Pourquoi, chaque fois qu'il y a un problème, je prends toujours la fauteWhy whenever something is wrong I always take the blame
Pourquoi, chaque fois que mon amour est fort, tu fuis toujoursWhy whenever my love is strong you always run away
Tu ne peux pas gérer mon amour et le tien n'est jamais suffisantYou can't handle my love and your love's never enough
Et je ne peux pas vivre comme çaAnd I can't live that way
Pourquoi, chaque fois qu'on se dispute, je te supplie de resterWhy whenever we have a fight I'm begging you to stay
Pourquoi, quand tout va bien, ça ne dure qu'un jourWhy when everything is alright it only lasts a day
Tu n'es jamais satisfaite de rien de ce que je fournisYou're never satisfied with nothing that I provide
Et je ne peux pas vivre comme çaAnd I can't live that way

Alors fais semblant un instant que tu es à ma placeSo pretend a moment that you are in my shoes
Et la personne que tu aimes se demande ce qu'elle a à perdreAnd the person that you're loving is thinking what have I got to loose
Fille, ça fait si mal de penser à ce qu'on avaitGirl it's hurts so bad to think of what we had
Ça ne voulait rien dire pour toiDidn't mean a thing to you
Alors arrête (arrête, arrête)So just stop (stop stop)
Et écoute ce que je te disAnd listen to what I'm telling you
Je ne vais pas (pas, pas)I'm not (not not)
Me battre pour quelque chose qui n'est pas vraiGonna fight for something that isn't true
Alors si tu ne m'aimes pasSo if you just don't love me
Si tu penses que je ne suis rienIf you think that I'm nothing
La porte t'attendThe door's waiting for you

Pourquoi, chaque fois qu'il y a un problème, je prends toujours la fauteWhy whenever something is wrong I always take the blame
Pourquoi, chaque fois que mon amour est fort, tu fuis toujoursWhy whenever my love is strong you always run away
Tu ne peux pas gérer mon amour et le tien n'est jamais suffisantYou can't handle my love and your love's never enough
Et je ne peux pas vivre comme çaAnd I can't live that way
Pourquoi, chaque fois qu'on se dispute, je te supplie de resterWhy whenever we have a fight I'm begging you to stay
Pourquoi, quand tout va bien, ça ne dure qu'un jourWhy when everything is alright it only lasts a day
Tu n'es jamais satisfaite de rien de ce que je fournisYou're never satisfied with nothing that I provide
Et je ne peux pas vivre comme çaAnd I can't live that way

Fille, tu me tues de l'intérieur (tu vas rester ou partir)Girl you kill me inside (you're gonna stay or go)
Pourquoi tu ne prends pas ta décision (je ne peux pas mettre ma vie sur pause)Why don't you make up your mind (I can't put my life on hold)
Alors bébé, c'est adieu, je n'ai plus de larmes à pleurerSo baby this is goodbye I've got no tears left to cry
Parce que tu ne m'as jamais dit pourquoiBecause you never told me why

Pourquoi, chaque fois qu'il y a un problèmeWhy whenever something is wrong
Pourquoi, chaque fois que mon amour est fort, tu fuis toujoursWhy whenever my love is strong you always run away
Tu ne peux pas gérer mon amour et le tien n'est jamais suffisantYou can't handle my love and your love's never enough
Et je ne peux pas vivre comme çaAnd I can't live that way
Pourquoi, chaque fois qu'on se disputeWhy whenever we have a fight I'm begging you to stay
Pourquoi, quand tout va bienWhy when everything is alright it only lasts a day
Tu n'es jamais satisfaite de rien de ce que je fournisYou're never satisfied with nothing that I provide
Et je ne peux pas vivre comme çaAnd I can't live that way

Pourquoi, chaque fois qu'il y a un problèmeWhy whenever something is wrong
Pourquoi, chaque fois que mon amour est fort (ouais, ouais)Why whenever my love is strong (yeah yeah)
Tu ne peux pas gérer mon amour et le tien n'est jamais suffisantYou can't handle my love and your love's never enough
Et je ne peux pas vivre comme çaAnd I can't live that way
Pourquoi, chaque fois qu'on se disputeWhy whenever we have a fight
Pourquoi, quand tout va bienWhy when everything is alright
Tu n'es jamais satisfaite de rien de ce que je fournisYou're never satisfied with nothing that I provide
Et je ne peux pas vivre comme çaAnd I can't live that way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Palmer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección