Traducción generada automáticamente
Six Whole Days
Matt Palmer
Seis Días Completos
Six Whole Days
¿Cómo pudiste dejarme solo?How could you leave me lonely?
Dijiste que nunca lo haríasYou said you never would
Dijiste que nunca lo haríasYou said you never would
¿Por qué nunca me llamaste?How come you never called me?
Cuando dijiste que lo haríasWhen you said you would
Cuando dijiste que lo haríasWhen you said you would
¿Por qué no estamos juntos?How come we're not together?
Realmente me destrozaIt really breaks me down
Realmente me destrozasYou really break me down
Dijiste que en medio de la tormentaYou said through stormy weather
Siempre estarías cercaYou'd always be around
Siempre estarías cercaYou'd always be around
Pero para mi sorpresaBut to my surprise
Solo me dijiste bonitas mentirasYou just told me pretty lies
Ahora han pasado seis días completosNow it's been six whole days
Me tienes dando vueltas una y otra vezYou've got me spinning round and around
Y no sé por quéAnd I don't know why
Tomamos caminos separadosWe went our separate ways
Pero sé que me estás deprimiendo esta nocheBut I know you're bringing me down tonight
Justo cuando las cosas se pusieron difícilesJust as the going got rough
Tomaste tu corazón y corristeYou took your heart and ran
Tomaste tu corazón y corristeYou took your heart and ran
Simplemente no te importó lo suficienteYou just didn't care enough
Para luchar por lo que teníamosTo fight for what we had
Para luchar por lo que teníamosTo fight for what we had
Y sigo culpándome a mí mismoAnd I keep blaming myself
¿Qué podría haber hecho?What could I have done?
¿Qué podría haber hecho?What could I have done?
Pero en mi corazón sé queBut in my heart I know that
Que eras la únicaThat you were the one
Que eras laThat you were the
La que no le importabaThe one that didn't care
Ahora estoy solo y no es justoNow I'm alone and it's not fair
Ahora han pasado seis días completosNow it's been six whole days
Me tienes dando vueltas una y otra vezYou've got me spinning round and around
Y no sé por quéAnd I don't know why
Tomamos caminos separadosWe went our separate ways
Pero sé que me estás deprimiendo esta nocheBut I know you're bringing me down tonight
Y ¿por qué no te importa?And why don't you care?
¿No recuerdasDo you not remember
Cómo construí mi vidaHow I built my life
Mi mundo a tu alrededor?My world around you
Ahora no estás ahíNow you're not there
Mi mundo se ha idoMy world is gone
No sé qué hacerI don't know what to do
Ahora han pasado seis días completosNow it's been six whole days
Me tienes dando vueltas una y otra vezYou've got me spinning round and around
Ahora han pasado seis días completosNow it's been six whole days
Me tienes dando vueltas una y otra vezYou've got me spinning round and around
Y no sé por quéAnd I don't know why
Tomamos caminos separadosWe went our separate ways
Pero sé que me estás deprimiendo esta nocheBut I know you're bringing me down tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Palmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: