Traducción generada automáticamente

Juste Une Photo de Toi
M. Pokora
Sólo una foto de ti
Juste Une Photo de Toi
Si conocemos un flashback, íbamos a volverSi on f'sait un flashback qu'on revenait en arrière
Para recordarte lo que me dijistePour te rappeler c'que tu m'disais
Que nos quedaríamos juntos hasta convertirnos en polvo de nuevoQu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussière
Al final, todo lo que eran sólo palabras en el aireAu final tout ça se n'était que des paroles en l'air
Y no vi que estabas jugandoEt j'ai pas vu que tu jouais
Toda esta historia es un juego de ajedrez del que tú eras la reinaToute cette histoire un jeu d'échecs dont tu étais la reine
Tengo un corazón suelto, y si lo deslizo esJ'ai l'cœur en vrac et, si je dérape c'est,
Porque te fuiste tan rápido como llegasteParce que t'es partis aussi vite que t'es arrivé
Y te fuiste con un pedazo de míEt tu t'en es allé avec un bout de moi
A continuaciónMaintenant,
Todo lo que me quedaTout ce qu'il me reste
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuyaC'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Todo lo que dejasTout ce que tu laisses
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuyaC'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Lalalalalalalalalalalalalalalala lalala lalala lalala lalala lalala lalalaLalalalalalalala lalala lalala Lalalalalalalala lalala lalala
La música que se detieneLa musique qui s'arrête
La cortina que bajaLe rideau qui se baisse
Y mi sol se desvanece cuando las luces se apaganEt mon soleil disparaît quand les lumières s'éteignent
Ni siquiera los aplausos podrán hacer nada al respectoMême les applaudissements ne pourront rien y faire
Y para ti estaba dispuesto a remover el cielo y la tierraEt pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre
Pero no has visto todo lo que he hechoMais t'as pas vu tout c'que j'ai fais
Perdí mi batalla, no queda nada que hacerJ'ai perdu ma bataille, il n'ya plus rien à faire
Tengo un corazón suelto, y si lo deslizo esJ'ai l'cœur en vrac et, si je dérape c'est,
Porque te fuiste tan rápido como llegasteParce que t'es partis aussi vite que t'es arrivé
Y te fuiste con un pedazo de míEt tu t'en es allé avec un bout de moi
A continuaciónMaintenant,
Todo lo que me quedaTout ce qu'il me reste
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuyaC'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Todo lo que dejasTout ce que tu laisses
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuyaC'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Lalalalalalalalalalalalalalalala lalala lalala lalala lalala lalala lalalaLalalalalalalala lalala lalala Lalalalalalalala lalala lalala
Ahora que maldigo el día que te conocí, no debí haberte miradoMaintenant je maudis le jour où jt'ai rencontré, j'aurais pas dû te regarder
Si ya no estás ahí todos esos recuerdos que hago de él, sólo quiero olvidarte (x2)Si t'es plus là tous ces souvenirs qu'est c'que j'en fais, je veux juste t'oublier (x2)
Todo lo que me quedaTout ce qu'il me reste
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuyaC'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Todo lo que dejasTout ce que tu laisses
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuyaC'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Lalalalalalalala lalalalalalalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala (x2)Lalalalalalalala lalala lalala Lalalalalalalala lalala lalala (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M. Pokora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: