Traducción generada automáticamente
Juste Une Photo de Toi
M. Pokora
Sólo una foto de ti
Juste Une Photo de Toi
Si conocemos un flashback, íbamos a volver
Si on f'sait un flashback qu'on revenait en arrière
Para recordarte lo que me dijiste
Pour te rappeler c'que tu m'disais
Que nos quedaríamos juntos hasta convertirnos en polvo de nuevo
Qu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussière
Al final, todo lo que eran sólo palabras en el aire
Au final tout ça se n'était que des paroles en l'air
Y no vi que estabas jugando
Et j'ai pas vu que tu jouais
Toda esta historia es un juego de ajedrez del que tú eras la reina
Toute cette histoire un jeu d'échecs dont tu étais la reine
Tengo un corazón suelto, y si lo deslizo es
J'ai l'cœur en vrac et, si je dérape c'est,
Porque te fuiste tan rápido como llegaste
Parce que t'es partis aussi vite que t'es arrivé
Y te fuiste con un pedazo de mí
Et tu t'en es allé avec un bout de moi
A continuación
Maintenant,
Todo lo que me queda
Tout ce qu'il me reste
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuya
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Todo lo que dejas
Tout ce que tu laisses
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuya
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Lalalalalalalalalalalalalalalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalalalalalalala lalala lalala Lalalalalalalala lalala lalala
La música que se detiene
La musique qui s'arrête
La cortina que baja
Le rideau qui se baisse
Y mi sol se desvanece cuando las luces se apagan
Et mon soleil disparaît quand les lumières s'éteignent
Ni siquiera los aplausos podrán hacer nada al respecto
Même les applaudissements ne pourront rien y faire
Y para ti estaba dispuesto a remover el cielo y la tierra
Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre
Pero no has visto todo lo que he hecho
Mais t'as pas vu tout c'que j'ai fais
Perdí mi batalla, no queda nada que hacer
J'ai perdu ma bataille, il n'ya plus rien à faire
Tengo un corazón suelto, y si lo deslizo es
J'ai l'cœur en vrac et, si je dérape c'est,
Porque te fuiste tan rápido como llegaste
Parce que t'es partis aussi vite que t'es arrivé
Y te fuiste con un pedazo de mí
Et tu t'en es allé avec un bout de moi
A continuación
Maintenant,
Todo lo que me queda
Tout ce qu'il me reste
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuya
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Todo lo que dejas
Tout ce que tu laisses
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuya
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Lalalalalalalalalalalalalalalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalalalalalalala lalala lalala Lalalalalalalala lalala lalala
Ahora que maldigo el día que te conocí, no debí haberte mirado
Maintenant je maudis le jour où jt'ai rencontré, j'aurais pas dû te regarder
Si ya no estás ahí todos esos recuerdos que hago de él, sólo quiero olvidarte (x2)
Si t'es plus là tous ces souvenirs qu'est c'que j'en fais, je veux juste t'oublier (x2)
Todo lo que me queda
Tout ce qu'il me reste
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuya
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Todo lo que dejas
Tout ce que tu laisses
Es sólo una foto tuya, sólo una foto tuya, sólo una foto tuya
C'est juste une photo de toi, juste une photo de toi, juste une photo de toi
Lalalalalalalala lalalalalalalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala lalala (x2)
Lalalalalalalala lalala lalala Lalalalalalalala lalala lalala (x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M. Pokora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: