Traducción generada automáticamente

Merci D'être
M. Pokora
Thanks for Being
Merci D'être
South AmericanSud américaines
In the depths of the slumsAu fin fond des favela
And who carry at just 15Et qui portent a 15 ans a peine
Their children in their armsLeurs enfants à bout de bras
African womenAux femmes africaines
Whose joy nothing spoilsDont rien ne gâche la joie
Who plant a seed in the groundQui plante dans la terre une graine
That will never grow.Qui jamais ne pousseras.
They have within them a giftElles ont en elles comme un don
That commands respectQui force le respects
That commands forgivenessQui force le pardon
Rebellious Indian womenRévoltés indiennes
Following in Indira's footstepsSur les traces d'indira
Words take you much furtherBien plus loin les mots vous emmènes
Than all the weapons of warQue toutes les armes de combats
Thanks for beingMerci d'être
What we'll never beCe qu'on n'sera jamais
And yet we think we're perfectEt pourtant on se croit parfait
But it's not men who lead the worldMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
No, it's not men who lead the worldNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
Thanks for beingMerci d'être
What we'll never doCe qu'on n'fera jamais
And for loving us as we areEt de nous aimer tel qu'on est
But it's not men who lead the worldMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
No, it's not men who lead the worldNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
To Malaysian womenAux malaisiennes
But school is not for youMais l'école n'est pas pour toi
Yet you remain the guardianPourtant tu demeure la gardienne
Of our sons who make the rulesDe nos fils qui font la loi
And so many other womenEt tellement d'autres terriennes
To whom we give no choiceA qui on laisse pas le choix
And my words remain in vainEt que ma paroles reste veine
If I want to raise my voiceSi je veux donner ma voix
They show acts of abandonmentElles font des preuve d'abandon
That command respectQui force le respect
That command forgivenessQui force le pardon
Thanks for beingMerci d'être
What we'll never beCe qu'on n'sera jamais
And yet we think we're perfectEt pourtant on se croit parfait
But it's not men who lead the worldMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
No, it's not men who lead the worldNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
Thanks for beingMerci d'être
What we'll never doCe qu'on n'fera jamais
And for loving us as we areEt de nous aimer tel qu'on est
But it's not men who lead the worldMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
No, it's not men who lead the worldNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
What we'll never doCe qu'on n'fera jamais
And for loving us as we areEt de nous aimer tel qu'on est
What we'll never beCe qu'on n'sera jamais
And yet we think we're perfectEt pourtant on se croit parfait
Thanks for beingMerci d'être
What we'll never beCe qu'on n'sera jamais
And yet we think we're perfectEt pourtant on se croit parfait
But it's not men who lead the worldMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
No, it's not men who lead the worldNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
Thanks for beingMerci d'être
What we'll never doCe qu'on n'fera jamais
And for loving us as we areEt de nous aimer tel qu'on est
But it's not men who lead the worldMais c'est pas les hommes qui mènent le monde
No, it's not men who lead the worldNon c'est pas les hommes qui mènent le monde
Thanks for beingMerci d'être



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M. Pokora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: