Traducción generada automáticamente

Parce que c est toi
M. Pokora
Because it's you
Parce que c est toi
All our past laughsTous nos rires d'avant
Every day come back to me like a flash when I wake upChaque jour me reviennent comme un flash au réveil
I now knowJe sais dorénavant
If you're all I have left, life is worth itSi t'es tout ce qu'il me reste, la vie en vaut la peine
All our past laughsTous nos rires d'avant
Every day come back to me like a flash when I wake upChaque jour me reviennent comme un flash au réveil
I now knowJe sais dorénavant
If you're all I have left, life is worth itSi t'es tout ce qu'il me reste, la vie en vaut la peine
The most beautiful gift life has given me, of course it's youLe plus beau cadeau que la vie m'ait fait, évidement c'est toi
We will have victories despite our defeats, I will stay hereOn aura des victoires malgré nos défaites, je resterai là
And in your beautiful eyes, I will sow millions of starsEt dans tes beaux yeux, je vais y semer des millions d'étoiles
Don't forget, never forgetN'oublie pas, n'oublie jamais
All our past laughsTous nos rires d'avant
Every day come back to me like a flash when I wake upChaque jour me reviennent comme un flash au réveil
I now knowJe sais dorénavant
If you're all I have left, life is worth itSi t'es tout ce qu'il me reste, la vie en vaut la peine
Just because it's youJuste parce que c'est toi
Only because it's youSeulement parce que c'est toi
I have you in my heart, I have you in my mind, I see you everywhereJe t'ai dans le cœur, je t'ai dans la tête, je te vois partout
Your eyes in mine and time stops, I go crazyTes yeux dans mes yeux et le temps s'arrête, j'en deviens fou
When I was broken, you knew how to give me a new breathQuand j'étais cassé, t'as su me donner un nouveau souffle
I don't forget, no I never forgetJ'oublie pas, non j'oublie jamais
I can't doubt, as soon as I saw you, I knew you were the right oneJ'peux pas douter, dès que j't'ai vu, j'ai su que t'étais la bonne
Fallen from the sky, I was lost, but you changed the gameTombé du ciel, j'étais perdu, mais t'as su changer la donne
Wherever I go I feel your presence, I hear your voice echoingPartout où j'vais j'sens ta présence, j'entends ta voix qui raisonne
I need you to exist, ehJ'ai besoin d'toi pour exister, eh
All our past laughsTous nos rires d'avant
Every day come back to me like a flash when I wake upChaque jour me reviennent comme un flash au réveil
I now knowJe sais dorénavant
If you're all I have left, life is worth itSi t'es tout ce qu'il me reste, la vie en vaut la peine
Just because it's youJuste parce que c'est toi
Only because it's youSeulement parce que c'est toi
Just because it's youJuste parce que c'est toi
Only because it's youSeulement parce que c'est toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M. Pokora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: