Traducción generada automáticamente

Pyramide
M. Pokora
Pirámide
Pyramide
Ella me abrió el corazón, tomó lo que había que tomarElle m'a ouvert le cœur, pris ce qu'il y avait à prendre
Ahora paso mis noches en soledad esperándolaMaintenant j'passe mes nuits en solitaire à l'attendre
Escalo montañas, atravieso océanosJ'gravis les montagnes, j'traverse les océans
Para renacer un día en lo profundo de sus ojos tan grandesPour un jour renaître au fond de ses yeux si grands
He buscado su nombreJ'ai cherché son nom
A través de los silencios, un poco más cada díaÀ travers les silences, un peu plus tous les jours
Desde los bancos de la escuela, he buscado su amorDepuis les bancs de l'école, j'ai cherché son amour
En la hendidura de mis huesos, frente a mi espejoDans l'échancrure de mes os, devant mon miroir
He buscado su rostro en las páginas de mi historiaJ'ai cherché son visage sur les pages de mon histoire
He buscado su nombreJ'ai cherché son nom
Nunca olvidaré, nunca huiréJamais je n'oublierai, jamais je ne fuis
Los mismos valores en el escenario que en la vida realLes mêmes valeurs sur scène que celles dans la vraie vie
Solo cuando todo se detiene, cuando caen las cortinasSeul quand tout s'arrête, quand les rideaux tombent
Solo los aplausos pueden sacarme de la sombraSeuls les applaudissements peuvent me faire sortir de l'ombre
Ver a los niños sonreír, llevarlos sobre mis espaldasVoir des enfants sourire, les porter sur mon dos
Hacer bailar la tristeza en las habitaciones de hospitalesFaire danser la tristesse dans les chambres d'hôpitaux
Nadie puede entender el peso sobre mis hombrosPersonne ne peut comprendre le poids sur mes épaules
De nunca decepcionar todas esas vidas que rozan la míaDe ne jamais décevoir toutes ces vies qui me frôlent
¿Realmente me amaste? ¿Realmente me amaron?M'as-tu vraiment aimé? M'ont-ils vraiment aimé?
¿Quieren verme caer o quieren verme reinar?Veulent-ils me voir à terre ou veulent-ils me voir régner?
He dado lo mejor, lo mejor de mi serJ'ai donné le meilleur, le meilleur de mon être
¿Es la muerte la que me espera justo al borde de la ventana?Est-ce la mort qui m'attend juste au bord de la fenêtre?
Nunca olvidaré la mitad de lo que soyJamais je n'oublierai la moitié de qui je suis
Aunque el mundo se desmorone, que los dioses me hayan quitadoMême si le monde s'écroule, que les dieux m'ont repris
En mis gritos sin eco, nadie responde másDans mes cris sans écho plus personne ne répond
Vuelvo al polvo, un adiós definitivoJ'retourne à la poussière, un adieu pour de bon
Adiós mi amor, adiós para siempreAdieu mon amour, adieu pour toujours
Guárdame en tus lágrimas, no volveré a ver el díaGarde-moi dans tes larmes, je ne reverrai plus le jour
Daré toda mi fuerza para que aguantesJ'donnerai toute ma force pour que tu tiennes le coup
Tú y yo, es más fuerte que todoToi et moi, c'est plus fort que tout
He atravesado los infiernos, atravesado las tinieblasJ'ai traversé les enfers, traversé les ténèbres
Si nadie me espera, ¿para qué ser famoso?Si personne ne m'attend, à quoi bon être célèbre?
Temblor en mis labiosTremblement sur mes lèvres
Me ahogo sin ti, me ahogo sin feJ'étouffe sans toi, j'étouffe sans foi
He hecho todo por mis sueñosJ'ai tout fait pour mes rêves
Encuéntrame en la nadaRetrouve-moi dans le néant
Encuéntrame en el vacíoRetrouve-moi dans le vide
Encuéntrame en las estrellasRetrouve-moi dans les étoiles
Encuéntrame en el olvidoRetrouve-moi dans l'oubli
He atravesado las épocasJ'ai traversé les époques
He enfrentado mis dudasJ'ai fait face à mes doutes
Me llevo conmigo esos rostros encontrados en mi caminoJ'emporte avec moi ces visages croisés sur ma route
Me llevo todas esas sonrisasJ'emporte tous ces sourires
A mi alrededor todo ardeAutour y'a tout qui brûle
Mi última oraciónMa dernière prière
Mi último crepúsculoMon dernier crépuscule
No tengas los ojos llorososN'aies pas les yeux liquides
Es el cielo el que decideC'est le ciel qui décide
Escribo desde mi tumbaJ'écris de mon tombeau
En la cima de mi pirámideAu sommet de ma pyramide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de M. Pokora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: