Traducción generada automáticamente
Starlet
Matt Pond PA
Estrellita
Starlet
La estrellita cayó del cieloThe starlet fell from the skies
Era increíblemente ligeraShe was impossibly light
Iluminó mi mundo de azul y verdeShe lit my world blue and green
Brillaron esos ojos que me hicieron anhelarGlowed those eye made me ache
Hasta los rincones de la feDown to the corners of faith
Con silencio en las callesWith silence into the streets
Los desconocidos dejaron de ser extrañosStrangers stopped being strange
Besamos el fuego en la caraWe kissed the fire on the face
Estaba despierto en mis sueñosI was awake in my dreams
Sé, séI know I know
SéI know
Estos cables retuercen su camino hacia tiThese wires twist their way to you
Y para cuando te alcancenAnd by the time they reach you
Yo ya me habré idoI'll be gone
Sé, séI know I know
SéI know
Hay tanto que no séThere's so much I don't know
Aún sé que algún día tendré sentidoI still know someday I will make sense
Para alguienTo someone
La estrellita me mostró sus lugaresThe starlet showed me her sites
Un segundo es toda una vidaA second is a whole life
Para recolectar oro del campoTo gather gold from the field
Fue adiós desde el principioWas goodbye from the start
Al menos practiqué mi papelAt least I practised my part
Viví un minuto para soñarI lived a minute to dream
La estrellita voló antes del amanecerThe starlet flew before dawn
Y pasó el mundo y mis palmasAnd passed the world and my palms
Y en la oscuridad todavía veoAnd In the dark I still see
Sé, séI know I know
SéI know
Estos cables retuercen su camino hacia tiThese wires twist their way to you
Y para cuando te alcancenAnd by the time they reach you
Yo ya me habré idoI'll be gone
Sé, séI know I know
SéI know
Hay tanto que no séThere's so much I don't know
Aún sé que algún día tendré sentidoI still know someday I will make sense
Para alguienTo someone
Y nos colamos en el autocineAnd we steal into the drive-in
Quemando ficción en nuestra pielBurning fiction on our skin
Matando el tiempo hasta la acciónKilling time until the action
Y susurrando ¿cuándo existimos?And whispered when do we exist
Y luego la pantalla se desploma desde arribaAnd then the screen comes crashing down from up above
La noche se desmorona mientras orbitamos alrededor del solThe night is shattered as we circle round the sun
La noche está en ruinas hasta que orbitamos alrededor del solThe night's in ruins til we circle round the sun
Sé, séI know I know
SéI know
Hay tanto que no séThere's so much I don't know
Aún sé que algún día tendré sentidoI still know someday I will make sense
Para alguienTo someone
Sé, séI know I know
SéI know
Estos cables retuercen su camino hacia tiThese wires twist their way to you
Y para cuando te alcancenAnd by the time they reach you
Yo ya me habré idoI'll be gone
Sé, séI know I know
SéI know
Hay tanto que no séThere's so much I don't know
Aún sé que algún día tendré sentidoI still know someday I will make sense
Para alguienTo someone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Pond PA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: