Traducción generada automáticamente

Don't Ask
Matt Terry
No preguntes
Don't Ask
Dijiste que no era asunto tuyoYou said it's none of your business
Pero sé que te destrozaBut I know it tears you apart
Todavía tienes curiosidad y no es bueno para tiYou're still curious and it's not good for you
¿Por qué despertarías a las sombras?Why would you wake up to shadows?
Déjalo dormir en la oscuridadLeave him to sleep in the dark
Es demasiado peligroso, sólo te está rompiendo el corazónIt's way too dangerous, it's only breaking your heart
Dijiste que se acabóYou said it's over
No puedes llorarYou don't get to cry
Después de lo que hicisteAfter what you did
Así que no me hagas preguntasSo don't give me no questions
Te diré nada de mentirasI'll tell you no lies
Así es como esThat's just how it is
No preguntes, no preguntes a dónde me dirijo esta nocheDon't ask, no don't ask where I'm heading tonight
Realmente no quieres saberYou don't really wanna know
Te lo digo ahora, te lo digo con esa mirada en tus ojosI'm telling you now, I'm telling you with that look in your eyes
Realmente no quieres saberYou don't really wanna know
Siento que ni siquiera te conozcoFeel like I don't even know you
Eres sólo un extraño otra vezYou're just a stranger again
Pasamos de 'destinado a ser'We went from 'meant to be'
Por recuerdos lejanosTo distant memories
Pensé que esto era lo que queríasI thought this is what you wanted
Dime que te estoy causando dolorTell me I'm causing you pain
No soy tu enemigoI'm not your enemy
No te culpoI'm just not taking your blame
Dijiste que se acabóYou said it's over
No puedes llorarYou don't get to cry
Después de lo que hicisteAfter what you did
Así que no me hagas preguntasSo don't give me no questions
Te diré nada de mentirasI'll tell you no lies
Así es como esThat's just how it is
No preguntes, no preguntes a dónde me dirijo esta nocheDon't ask, no don't ask where I'm heading tonight
Realmente no quieres saberYou don't really wanna know
Te lo digo ahora, te lo digo con esa mirada en tus ojosI'm telling you now, I'm telling you with that look in your eyes
Realmente no quieres saberYou don't really wanna know
No, realmente no quieres saberNo, you don't really wanna know
No, realmente no quieres saberNo, you don't really wanna know
A decir verdad, es hora de que dejes irTruth told, it's time you let go
Hay algunas cosas que no quieres saberThere's some things you don't wanna know
A decir verdad, es hora de que dejes irTruth told, it's time you let go
Hay algunas cosas que no quieres saberThere's some things you don't wanna know
No preguntes, no preguntes a dónde me dirijo esta nocheDon't ask, no don't ask where I'm heading tonight
Realmente no quieres saberYou don't really wanna know
Te lo digo ahora, te lo digo con esa mirada en tus ojosI'm telling you now, I'm telling you with that look in your eyes
Realmente no quieresYou don't really wanna
No preguntes, no preguntes a dónde me dirijo esta nocheDon't ask, no don't ask where I'm heading tonight
Realmente no quieres saberYou don't really wanna know
Te lo digo ahora, te lo digo con esa mirada en tus ojosI'm telling you now, I'm telling you with that look in your eyes
Realmente no quieres saberYou don't really wanna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Terry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: