Traducción generada automáticamente
Entre nous
Matt
Entre nosotros
Entre nous
No hay razón para que tus lágrimas fluyanIl n'y a pas de raison pour que coule ton ricils
No arruinemos nuestro amor por peleas innecesariasNe gâchons pas notre amour pour des embrouilles inutiles
Nuestra felicidad debe escribirse con tinta indelebleNotre bonheur doit s'écrire à l'encre indélébile
Nunca olvides que el presente es el pasado del futuroN'oublie jamais que le présent c'est le passé du futur
Debemos grabar nuestra historia sin cometer erroresOn doit graver notre histoire sans faire de rature
Darle mil colores como la más hermosa pinturaLui donner mille couleurs comme la plus belle des peinture
{Estribillo:}{Refrain:}
No es suficiente para cumplir tus deseosIl ne suffit pas pour réaliser ses voeux
Tirar una moneda en una fuente y cerrar los ojosDe jeter une pièce dans une fontaine et de fermer les yeux
Y sobre todo recuerda que para cumplir tus deseosEt surtout dis toi que pour réaliser tes voeux
Tenemos más posibilidades, dama, cuando estamos juntosOn a plus de chance lady lorsqu'on est à deux
Para que el 'yo' se convierta en 'nosotros', me arrodillaréPour que le "je" devienne "nous" je me mettrais à genoux
Mi vida es como una partida de cartas de la que eres la carta ganadoraMa vie est comme une partie de cartes dont tu es l'atout
Y me aferro a ti como una sombra entregadaEt je m' accroche à toi comme une ombre qui se dévoue
Para que el 'tú' no vaya sin mí y se conjugue en pluralPour que le toi n'aille pas sans moi et se conjugue au pluriel
Eliminaré lo superfluo para quedarme con lo esencialJ'éliminerai le superflu pour ne garder que l'essentiel
Sin ti me siento como un pájaro al que le han cortado las alasSana toi je me sens comme un oiseau dont on a coupé les ailes
{Estribillo:}{Refrain:}
No es suficiente para cumplir tus deseosIl ne suffit pas pour réaliser ses voeux
Tirar una moneda en una fuente y cerrar los ojosDe jeter une pièce dans une fontaine et de fermer les yeux
Y sobre todo recuerda que para cumplir tus deseosEt surtout dis toi que pour réaliser tes voeux
Tenemos más posibilidades, dama, cuando estamos juntosOn a plus de chance lady lorsqu'on est à deux
{Solo Musical}{Solo Musical}
{Estribillo:}{Refrain:}
No es suficiente para cumplir tus deseosIl ne suffit pas pour réaliser ses voeux
Tirar una moneda en una fuente y cerrar los ojosDe jeter une pièce dans une fontaine et de fermer les yeux
Y sobre todo recuerda que para cumplir tus deseosEt surtout dis toi que pour réaliser tes voeux
Tenemos más posibilidades, dama, cuando estamos juntosOn a plus de chance lady lorsqu'on est à deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: