Traducción generada automáticamente

In My Life
Mattafix
Dans ma vie
In My Life
Oui, oui, salut.Yes, yes, greetings.
Tu vois depuis ta station,You see from you overs my tation,
On regarde l'histoire et on trouve une mission.We look back pon history and find a mission.
Dans ma vie.In my life.
Il y a certaines,There are certain,
Choses que tu ne sais pas sur moi.Things that you don't know about me.
Toute ma vie à chercher les bons motsMy whole life searching for the right words
Et ils me laissent tomber.And they fail me.
Alors, qu'est-ce qu'on fait ?So what are we into?
Suis-je trop impliqué pour fuir ces nombreux endroits ?Am i in to deep to run to these many glaces?
Je pense que je vais tenter ma chance, merci.I think i'll take my chances thank you.
Pas question,No way,
Que la voix de feu dans mon cœur se taise.Will the voice of fire in my heart be mute.
Certains disent,Some say,
Que j'essaie trop fort dans ma jeunesse.That i try to hard in my youth.
Un jour,Some day,
Ces mots seront la preuve,These words will be the proof,
Je ne dis la vérité qu'à toi et à quiconque quiI only tell the truth to you and anyone else who
Est dans ma vie.Is in my life.
Dans ma vie, je dois faire face à beaucoup de problèmes et de conflits.In my life me haffi deal wid nuff trouble and strife.
À mon époque,In my time,
À mon époque, je dois sortirIn my time me haffi go out
Et prendre ce qui est à moi, je ne vais pas faire la queue.And tek whats mine me nah go wait in line.
Dans ma vie.In my life.
Dans ma vie, je dois faire face à beaucoup de problèmes et de conflits.In my life me haffi deal wid nuff trouble and strife.
À mon époque,In my time,
À mon époque, je dois sortirIn my time me haffi go out
Et prendre ce qui est à moi, je ne vais pas faire la queue.And tek whats mine me nah go wait in line.
Dans ma vie.In my life.
Je souffre,I am hurting,
Mais je ne vais pas fermer le rideau,But i wont close the curtain,
Sur ce doux spectacle pour ceux qui travaillent dur.On this sweet show for those who are hard working.
Ne laisse pas l'amour te maltraiter,Don't let love abuse you,
J'ai vu ce que tu es devenu.I've seen what you've turned into.
Profite de l'occasion quand elle se présente.Take advantage when opportunity advances.
Pas question,No way,
Que la voix de feu dans mon cœur se taise.Will the voice of fire in my heart be mute.
Certains disent,Some say,
Que j'essaie trop fort dans ma jeunesse.That i try to hard in my youth.
Un jour,Some day,
Ces mots seront la preuve,These words will be the proof,
Je ne dis la vérité qu'à toi et à quiconque quiI only tell the truth to you and anyone else who
Est dans ma vie.Is in my life.
Dans ma vie, je dois faire face à beaucoup de problèmes et de conflits.In my life me haffi deal wid nuff trouble and strife.
À mon époque,In my time,
À mon époque, je dois sortirIn my time me haffi go out
Et prendre ce qui est à moi, je ne vais pas faire la queue.And tek whats mine me nah go wait in line.
Dans ma vie. (regarde-moi)In my life. (watch me)
Dans ma vie, je dois faire face à beaucoup de problèmes et de conflits. (tu n'entends pas ce que je te dis ?)In my life me haffi deal wid nuff trouble and strife. (you nah hear wi me tell ya?)
À mon époque,In my time,
À mon époque, je dois sortirIn my time me haffi go out
Et prendre ce qui est à moi, je ne vais pas faire la queue.And tek whats mine me nah go wait in line.
Dans ma vie.In my life.
Un endroit où les doux parleurs sont battus et brisés,A place where the softly spoken are beaten and broken,
Et des rangées de prose sont écrites et ça se voit.And rows of prose are written and it shows.
Que les bâtiments aient des sentiments dans ces nombreux mursWhether the buildings have feelings in those many walls
Et plafonds et escaliers révélateurs,And ceiling and stairways revealing,
Un endroit où divisés ensemble ont autrefois résidé,A place where devided together once resided,
Où des machines ont heurté des guerriers qui ont guidé etWhere machines collided with warriors who guided and
Inspiré des mouvements qui ont décidé de la liberté et se sont demandé,Inspired movements that decided freedom and wondered,
Et même avec mes paupières ouvertes, je reste aveuglé, j'ai du mal à voir les raisons derrière tout ça.And even with my open eyelids i'm still blinded i find it hard to see the reasons behind it.
Alors tu dis à l'intelligence d'aller se faire foutre avec leur insolence.So you tell the intelligence go to hell with their insolence.
Je mélange des éléments bruts avec éloquence.I blend rough neck elements with eloquence.
C'est évident et ça devient vite clair,It's evident and it soon becomes clear,
Le prix du succès est trop cher.The price of success is too dear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mattafix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: