Traducción generada automáticamente

I'm Here
Matteo Bocelli
Je suis là
I'm Here
Alors, tu es seulSo, you are alone
C'est un bon moment ?Is this a good time?
Parce que je suis à ta porte'Cause I'm at your door
Je sais que c'est nul, que je débarque ce soirI know it sucks, me showing up tonight
Pour toi, ça sort de nulle partFor you it feels out of the blue
Mais je me suis entraîné à dire ça mille foisBut I’ve practiced saying this a thousand times
Je suis toujours amoureux de toiI'm still in love with you
Oh, je suis là parce que ça fait mal dans ma poitrine que tu sois partiOh, I'm here because it hurts inside my chest that you’re gone
Je suis là parce que tu avais raison et maintenant je sais que j'avais tortI'm here cause you were right and now I know I was wrong
Oh, je suis là parce que tu continues à traverser mes rêves la nuitOh, I'm here cause you’re still walking through my dreams at night
Oh, je suis là parce que je souhaite encore être dans ta vieOh, I'm here cause I'm still wishing it was me in your life
Je suis làI'm here
Alors, es-tu heureux ?So, are you happy?
Suis-je stupide de même demander ?Am I stupid for even asking?
Je sais que c'est nul, que je débarque ce soirI know it sucks, me showing up tonight
Mais je n'ai plus rien à perdreBut I’ve got nothing left to lose
Et je me suis entraîné à dire ça mille foisAnd I’ve practiced saying this a thousand times
Je suis toujours amoureux de toiI'm still in love with you
Oh, je suis là parce que ça fait mal dans ma poitrine que tu sois partiOh, I'm here because it hurts inside my chest that you’re gone
Je suis là parce que tu avais raison et maintenant je sais que j'avais tortI'm here cause you were right and now I know I was wrong
Oh, je suis là parce que tu continues à traverser mes rêves la nuitOh, I'm here cause you’re still walking through my dreams at night
Oh, je suis là parce que je souhaite encore être dans ta vieOh, I'm here cause I'm still wishing it was me in your life
Je suis làI'm here
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Je me suis entraîné à dire ça mille foisI’ve practiced saying this a thousand times
Je suis toujours amoureux de toiI'm still in love with you
Oh, je suis là parce que ça fait mal dans ma poitrine que tu sois partiOh, I'm here because it hurts inside my chest that you’re gone
Je suis là parce que tu avais raison et maintenant je sais que j'avais tortI'm here cause you were right and now I know I was wrong
Oh, je suis là parce que tu continues à traverser mes rêves la nuitOh, I'm here cause you’re still walking through my dreams at night
Oh, je suis là parce que je souhaite encore être dans ta vieOh, I'm here cause I'm still wishing it was me in your life
Je suis là parce que tout ce que je goûte dans ma bouche, c'est le regretI'm here cause all I taste inside my mouth is regret
Je suis là parce que chaque fibre de mon corps est en désordreI'm here cause every fibre of my body’s a mess
Oh, je suis là parce qu'à vingt et un ans, je ne pouvais pas voirOh, I'm here because at twenty-one I could not see
Que tu es tout, tout pour moiThat you’re everything, everything to me
Je suis làI'm here
Je suis làI'm here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matteo Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: