Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 270

Mi Historia Entre Tus Dedo (part. Gianluca Grignani)

Matteo Bocelli

LetraSignificado

My Story Between Your Fingers (feat. Gianluca Grignani)

Mi Historia Entre Tus Dedo (part. Gianluca Grignani)

I think those nights I gave youYo pienso que no son tan inútiles
Aren't as useless as you thinkLas noches que te di
You leave, and I won't even try to argueTe marchas y que yo no intento discutírtelo
You know it, and I know it tooLo sabes y lo sé

At least stay just for tonightAl menos quédate solo esta noche
I promise I won't touch you, you can count on thatPrometo no tocarte, estate segura
Sometimes I end up feeling lonelyHay veces que me voy sintiendo solo
'Cause I know that smile of yours is so finalPorque conozco esa sonrisa tan definitiva
Your smile, that opened up your paradise to meTu sonrisa, que a mí mismo me abrió tu paraíso

There's one thing I haven't told you yetHay una cosa que yo no te he dicho aún
In my problems, you know they’re called youEn mis problemas sabes que se llaman tú
Just for that, you want to act toughSolo por eso tú me quieres hacer el duro
To make me feel a little more securePara sentirme un poquito más seguro

And if you don't want to tell me where I went wrongY si no me quieres decir en qué he fallado
Remember, I’ve forgiven you tooRecuerda que también a ti te he perdonado
But you say sorry, I don’t love youEn cambio, tú dices lo siento, no te quiero
And you walk awayY te me vas
With this story between your fingersCon esta historia entre tus dedos

They say for every man, there’s a woman like youSe dice que por cada hombre hay una como tú
But you'll take my placePero mi sitio luego lo ocuparás
With someone just like me, I doubt itCon alguno igual que yo, lo dudo
'Cause this time you look awayPorque esta vez agachas la mirada
You ask me to just be friendsMe pides que sigamos siendo amigos

Friends for what? Damn it!¿Amigos para qué? ¡Maldita sea!
I can forgive a friend, but I love youA un amigo lo perdono, pero a ti te amo
I can be relentlessPuedo ser implacable
My natural instinctsMis instintos naturales

There's one thing I haven't told you yetHay una cosa que yo no te he dicho aún
In my problems, you know they’re called youEn mis problemas sabes que se llaman tú
Just for that, you want to act toughSolo por eso tú me quieres hacer el duro
To make me feel a little more securePara sentirme un poquito más seguro

And if you don't want to tell me where I went wrongY si no me quieres decir en qué he fallado
Remember, I’ve forgiven you tooRecuerda que también a ti te he perdonado
But you say sorry, I don’t love youEn cambio, tú dices lo siento, no te quiero
And you walk awayY te me vas
With this story between your fingersCon esta historia entre tus dedos

What are you gonna do?¿Qué vas a hacer?
Find an excuse and then leaveBusca una excusa y luego márchate
'Cause you shouldn't worry about mePorque de mí no debieras preocuparte
Don't provoke meNo debes provocarme

'Cause I'll write you a couple of songsQue yo te escribiré un par de canciones
Trying to hide my emotionsTratando de ocultar mis emociones
Thinking, but not too much, about the wordsPensando, pero poco, en las palabras
And I’ll talk about that smile so finalY hablaré de la sonrisa tan definitiva
Your smile, that opened up your paradise to meTu sonrisa, que a mí mismo me abrió tu paraíso

There's one thing I haven't told you yetHay una cosa que no te he dicho aún


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matteo Bocelli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección