Traducción generada automáticamente

To Get To Love You
Matteo Bocelli
Pour T'aimer
To Get To Love You
J'essaierai de faire ce qu'il fautI'll try to do the right thing
Je mentirais si je disais que je suis parfaitI'll be lying if I said that I was perfect
Tu ne mérites pas çaYou don't deserve this
La vérité, ça peut faire malThe truth, it can hurt
Ça rend les choses bien piresIt makes things much worse
Mais je continue à dire le motBut I keep on saying the word
J'entre en bataille, mais je suis fragileI go into battle, but I'm fragile
Je prends plus que je ne peux supporterTake one more than I can handle
J'ai misé toute ma vieI've gambled the whole of my life
Ça coupe comme un couteauIt cuts like a knife
Parce que je fais tout le travailCause I'm doing all of the work
Pourtant, j'ai le dos au murStill I have my back to the wall
Et tu continues à demander plusAnd still you keep on asking for more
Si tu veux savoir pourquoi je fais çaIf you want to know what I'm doing this
Alors écouteFor then listen
Si je prenais les étoiles du ciel pour toiIf I took the stars from the sky for you
Trouverais-je le chemin de ton cœur ?Would I find the way to your heart
Si je te montre les cicatrices que je trouve pour toiIf I show you scars that I find for you
Saurais-tu enfin que tu esWould you finally know that you are
Valeur de toute la douleur, valeur de toute la souffranceWorth all the pain, worth all the hurt
Je le ferais encore, je te mettrais en premierI'd do it again, I'd put you first
Il n'y a rien que je ne ferais pas pour t'aimerThere's nothing I won't do to get to love you
J'ai besoin que tu écoutes, c'est ma décisionI need you to listen, it's my decision
S'il y a quelque chose qui me manqueIf there's something that I'm missing
Alors je suis prêt à payer pour mes défautsThen I'm willing to pay for my flaws
Tant que je suis à toi, j'apprendrai à vivre avec la douleurAs long as I'm yours then I'll learn to live with the pain
Et pourtant, j'ai le dos au murAnd still I have my back to the wall
Et tu continues à demander plusAnd still you keep on asking for more
Si tu veux savoir pourquoi je fais çaIf you want to know what I'm doing this for
Alors écouteThen listen
Si je prenais les étoiles du ciel pour toiIf I took the stars from the sky for you
Trouverais-je le chemin de ton cœur ?Would I find the way to your heart?
Si je te montre les cicatrices que je trouve pour toiIf I show you scars that I find for you
Saurais-tu enfin que tu esWould you finally know that you are
Valeur de toute la douleur, valeur de toute la souffranceWorth all the pain, worth all the hurt
Je le ferais encore, je te mettrais en premierI'd do it again, I'd put you first
Il n'y a rien que je ne ferais pas pour t'aimerThere's nothing I won't do to get to love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matteo Bocelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: