Traducción generada automáticamente
La Notte Sul Tetto
Matteo Branciamore
La Noche en el Techo
La Notte Sul Tetto
Acostados en el techoSdraiati sul tetto
La noche tú y yoLa notte io e te
En contacto cercanoA stretto contatto
Estamos aquíSiamo qui
Nadie que nos busqueNessuno che ci cerca
Nada más que el cieloNiente piu del cielo
Un beso y nosotrosUn bacio e noi
Tú y yo en el fondo de un boteIo e te sul fondo di una barca
Que nos mece en un mar de problemasChe ci culla in un mare di guai
Pero ¿por qué no podemos decirlo?Ma perché non lo possiamo dire
¿Qué hay en nosotros dos que no está bien?Cosa c'è in noi due che non va
Quizás nos envidian por el amorForse è che ci invidiano l'amore
Y lo convierten en un problema de edadE ne fanno un problema di età
Y nosotros no lo decimosE noi non lo diciamo
Y nosotros nos escondemosE noi ci nascondiamo
Si el mundo aún no está listo para nosotrosSe il mondo non è ancora pronto per noi
Sin dejar rastroSenza lasciare segni
Vivimos nuestros sueñosViviamo i nostri sogni
Como dos gatos, nuestro reino está allá arribaCome due gatti il nostro regno è lassù
Acostados en el techoSdraiati sul tetto
La noche tú y yoLa notte io e te
En contacto cercanoA stretto contatto
Y así nos reímos con el destinoE così ridiamo col destino
Porque él nos ha traído aquíPerché è lui che ci ha portati qui
Este es un amor clandestinoQuesto è un amore clandestino
Lo bailamos y cantamos asíLo balliamo e cantiamo così
Y nosotros no lo decimosE noi non lo diciamo
Y nosotros nos escondemosE noi ci nascondiamo
Si el mundo aún no está listo para nosotrosSe il mondo non è ancora pronto per noi
Quizás llegará el díaMagari verrà il giorno
Y terminará el inviernoE finirà l'inverno
Pero mientras tanto nos comunicamos asíMa intanto noi comunichiamo così
RIMADORAPPATO
(Matteo) Sol en las tejas de terracota(Matteo)Sole sulle tegole di terra cotta
(Alessandra) Hasta que queme el techo(Alessandra)finchè scotta il tetto
(Ale&Matteo) Maúlla la gata(Ale&Matteo) miagola la gatta
(Matteo) Pero de repente baja el fresco de la noche(Matteo)Ma ad un tratto scende il fresco della notte
(Ale&Matteo) Y bajo las estrellas nos hacemos la cama(Ale&Matteo)E sotto le stelle ci facciamo il letto
Dentro el corazón lateDentro il cuore batte
Aquí todo es perfectoQui tutto è perfetto
(Matteo) Eres tan hermosa(Matteo)Sei talmente bella
(Alessandra - hablado) Sí lo sé(Alessandra - parlato) Eh lo so
(Matteo) Que me siento feo(Matteo)Che io mi sento brutto
(Ale&Matteo) Solo por un beso(Ale&Matteo) Solo per un bacio
(Matteo) Río como un loco(Matteo) rido come un matto
Porque me encuentroPerché mi ritrovo
¡Enamorado a más no poder!Innamorato cotto!
Y nosotros no lo decimosE noi non lo diciamo
Y nosotros nos escondemosE noi ci nascondiamo
Si el mundo aún no está listo para nosotrosSe il mondo non è ancora pronto per noi
Quizás llegará el díaMagari verrà il giorno
Y terminará el inviernoE finirà l'inverno
Pero mientras tanto nos comunicamos asíMa intanto noi comunichiamo così
Y nosotros no lo decimosE noi non lo diciamo
Y nosotros nos escondemosE noi ci nascondiamo
Si el mundo aún no está listo para nosotrosSe il mondo non è ancora pronto per noi
Sin dejar rastroSenza lasciare segni
Vivimos nuestros sueñosViviamo i nostri sogni
Como dos gatos, nuestro reino está allá arribaCome due gatti il nostro regno è lassù
Acostados en el techoSdraiati sul tetto
Me gusta estar contigoMi piace stare con te
En contacto cercanoA stretto contatto
Acostados en el techoSdraiati sul tetto
Me gusta estar contigoMi piace stare con te
En contacto cercanoA stretto contatto
Acostados en el techoSdraiati sul tetto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matteo Branciamore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: