Traducción generada automáticamente

Vorrei (La Rabbia Soffice)
Matteo Faustini
Quisiera (La Rabia Suave)
Vorrei (La Rabbia Soffice)
Pero, ¿dónde estás?Ma dove sei?
Hace meses que estoy digiriendo una carta que hubiera querido leerte hace tiempoSono mesi che sto digerendo una lettera che avrei voluto averti letto da tempo
Y te pido disculpas si te estoy cantando en lugar de escribirteE ti chiedo scusa se ti sto cantando e non scrivendo
Pero la música es el idioma con el que mejor me expresoMa la musica è lingua con cui parlo meglio
Quisiera un mundo más sincero y con menos límitesVorrei un mondo più sincero e con meno confini
En lugar de una sociedad modelo, teléfono sin cablesInvece di una società modello, telefono senza fili
Y un mundo que funcione como el juego de la sillaE un mondo che funziona come il gioco della sedia
Cada uno piensa en su lugar y los demás en el sueloOgnuno pensa al suo posto e gli altri giù per terra
Quisiera que en la universidad la nota más alta fuera 30Vorrei che all'università il voto più alto fosse 30
Y la excelencia para quien supere el examen de concienciaE la lode per chi supera l'esame di coscienza
Juguemos al escondite detrás de una oraciónGiochiamo a nascondino dietro a una preghiera
Pero el silencio es solo una omisión de defensaMa il silenzio è solo un'omissione di difesa
Quisiera un corazón sin reglasVorrei un cuore senza regole
Quisiera un carácter flexibleVorrei un carattere flessibile
Quisiera un agua más potableVorrei una vota più potabile
Quisiera que la rabia fuera suaveVorrei che la rabbia fosse soffice
Quisiera aprender a estar un poco soloVorrei imparare a stare un po' da solo
Sin luego olvidar cómo amar a alguienSenza poi dimenticare come amare qualcuno
Quisiera un cuento habitableVorrei una favola abitabile
QuisieraVorrei
Yo quisieraIo vorrei
Ser carbohidrato de un corazón hambrientoEssere carboidrato di un cuore affamato
Quisiera ser la aguja clavada de un corazón desorientadoVorrei esser l'ago puntato di un cuore disorientato
Quisiera aprender a apreciar cada sufrimientoVorrei imparare ad apprezzare ogni sofferenza
Porque el dolor es solo un acelerador de experienciaPerchè il dolore è solo un acceleratore di esperienza
Quisiera explicar que se puede luchar juntosVorrei spiegare che si può lottare insieme
En esas relaciones que se ensucian más rápido que la nieveA quei rapporti che si sporcano più in fretta della neve
Quisiera una primavera sin mil alergiasVorrei una primavera senza mille allergie
Una primera historia verdadera sin mentirasUna prima vera storia senza le bugie
Quisiera volver atrás y no cerrar esa puertaVorrei tornare indietro e non chiuder quella porta
Porque es un pecado y una oportunidad no aprovechadaPerchè è un peccato e un'opportunità non colta
Quisiera un corazón sin reglasVorrei un cuore senza regole
Quisiera un carácter flexibleVorrei un carattere flessibile
Quisiera un agua más potableVorrei una vota più potabile
Quisiera que la rabia fuera suaveVorrei che la rabbia fosse soffice
Quisiera aprender a estar un poco soloVorrei imparare a stare un po' da solo
Sin luego olvidar cómo amar a alguienSenza poi dimenticare come amare qualcuno
Quisiera un cuento habitableVorrei una favola abitabile
QuisieraVorrei
Yo quisieraIo vorrei
Ser carbohidrato de un corazón hambrientoEssere carboidrato di un cuore affamato
QuisieraVorrei
Ser la aguja clavada de un corazón desorientadoEsser l'ago puntato di un cuore disorientato
Quisiera demasiadas cosas y sin embargo tengo muchasVorrei troppe cose eppure ne posseggo tante
Como la Sirenita a la que le faltaban las piernasCome alla Sirenetta a cui mancavano le gambe
Pero lo que quiero no lo puedo tenerMa quello che io voglio non lo posso avere
Como abrir un regalo que no te perteneceCome aprire un regalo che non ti appartiene
Que no nos perteneceChe non ci appartiene
Escuchado por un corazón sintonizadoAscoltato da un cuore sintonizzato
Recordado por un corazón olvidadoRicordato dal cuore dimenticato
Ser adoptado por un corazón enamoradoEssere adottato da un cuore innamorato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matteo Faustini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: