Traducción generada automáticamente
Virale
Matteo Romano
Viral
Virale
Skalieren, nur um zu steigen, wenn es sich lohntScale, solo per salire se vale
Warum lachst du, wenn es mir wehtut?Cosa ridi se mi fa male?
Wunden mit Salz heilenCurare ferite col sale
Scheint, scheintPare pare
Über das, was dir gefälltSu quello che ti piace
Ich schwöre, ein bisschen hasse ich es, tut mir leidGiuro, un po’ lo odio, mi spiace
Ich werde beten, dass du zurückkommstPregherò di farti tornare
Ich habe mein Herz geparkt auf vollen Straßen, leeren HäusernHo il cuore parcheggiato su strade piene, case vuote
"Genug" ist deine Antwort, auch wenn am Ende alles von dir sprichtBasta è la tua risposta, anche se poi tutto parla di te
Was nützt dir ein "genug" als Antwort?Che te ne fai dei “basta” come risposta
Wenn wir fallen, verliere ich den Verstand, wenn wir nicht mehr steigenSe cadiamo giù perdo la testa se non saliamo più
Du sagst mir nein, nein, nein, nein, neinTu mi dici no, no, no, no, no
Nachts werde ich nicht zurückkommenDi notte non ritornerò
Halb geschriebene Sätze, ob sie wahr sind, weiß ich nichtFrasi scritte per metà, se vere non lo so
Auch zwischen den Wolkenkratzern werde ich fliegenAnche tra i grattacieli volerò
Lass dich gehenE lasciati andare
Denn das Herz fällt dir runterChé il cuore ti cade giù
Und die Liebe erscheint wiederE l’amore riappare
Geht in den Trend und steigt wiederVa in tendenza e risale
Wird viralDiventa virale
Es lohnt sich nur, wenn du bereit bist zu riskierenVale solo se ti va di rischiare
Und nein, ich will dich nicht ändernE no che non ti voglio cambiare
Lass uns Ängste vergessen wie mit Schlüsseln und dem HandyScordiamo paure come con le chiavi e il cellulare
Genug, was kostet es dich? So viel, jetzt spricht alles hier von dirBasta, quanto ti costa? Tanto ormai tutto qui parla di te
Was nützt dir ein "genug" als Antwort?Che te ne fai dei basta come risposta
Wenn wir fallen, was bleibt, erinnerst du dich nicht mehrSe cadiamo giù che cosa resta non lo ricordi più
Du sagst mir nein, nein, nein, nein, neinTu mi dici no, no, no, no, no
Nachts werde ich nicht zurückkommenDi notte non ritornerò
Halb geschriebene Sätze, ob sie wahr sind, weiß ich nichtFrasi scritte per metà, se vere non lo so
Auch zwischen den Wolkenkratzern werde ich fliegenAnche tra i grattacieli volerò
Lass dich gehenE lasciati andare
Denn das Herz fällt dir runterChé il cuore ti cade giù
Und die Liebe erscheint wiederE l’amore riappare
Geht in den Trend und steigt wiederVa in tendenza e risale
Wird viralDiventa virale
Heute habe ich keine Lust auszugehenOggi non mi va di uscire
Wie es dir auch manchmal gingCome capitava anche a te
Zu viele WortspieleTroppi giochi di parole
Wie Minen, die bereit sind, in mir zu explodierenCome mine pronte a esplodere dentro di me
Du sagst mir nein, nein, nein, nein, neinTu mi dici no, no, no, no, no
Nachts werde ich nicht zurückkommenDi notte non ritornerò
Halb geschriebene Sätze, ob sie wahr sind, weiß ich nichtFrasi scritte per metà, se vere non lo so
Auch zwischen den Wolkenkratzern werde ich fliegenAnche tra i grattacieli volerò
Lass dich gehenE lasciati andare
Denn das Herz fällt dir runterChé il cuore ti cade giù
Und die Liebe erscheint wiederE l’amore riappare
Geht in den Trend und steigt wiederVa in tendenza e risale
Wird viralDiventa virale
Geht in den Trend und steigt wiederVa in tendenza e risale
Wird viralDiventa virale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matteo Romano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: