Traducción generada automáticamente

Keep It Alive
Matthew Barber
Garde-le vivant
Keep It Alive
Je pense que tu sais de quoi je parleI think you know what I'm talking about
Bébé, notre amour est en sécheresseBaby our love is in a drought
Alors ramassons toutes ces larmes qu'on a pleuréesSo let's collect all those tears we cried
Et gardons-le vivantAnd keep it alive
Je sais que ce n'est qu'une chose passagèreI know that it's just a passing thing
Fille, c'est pas facile de vivreGirl, it ain't easy living
Mais s'il y a un feu qui brûle encore à l'intérieurBut if there's a fire that still burns inside
Faut le garder vivantGotta keep it alive
Oh, garde-le vivantOh, keep it alive
Oh, on a eu des bons moments, et des mauvaisOh, we've had good times, and we've had bad
Un jour t'es heureuse, le lendemain t'es tristeOne day you're happy, the next you're sad
Mais si tu veux que ça surviveBut if you want this thing to survive
Faut le garder vivantGotta keep it alive
Oh, on peut être à terre mais on ne sera jamais hors jeuOh, we might be down but we'll never be out
Parce qu'il y a quelques choses qui ne sont jamais en doute'Cause there are a few things that are never in doubt
Alors dans ces eaux guérisseuses, on plongeSo into these healing waters we dive
Pour le garder vivantTo keep it alive
Oh, garde-le vivantOh, keep it alive
Garde-le vivantKeep it alive
Garde-le vivantKeep it alive
Garde-le vivantKeep it alive
Garde-le vivantKeep it alive
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Garde-le vivantKeep it alive
Garde-le vivantKeep it alive
Oh, garde-le vivantOh, keep it alive
Oooh, garde-le vivantOooh, keep it alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthew Barber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: