Traducción generada automáticamente
Cool Out (feat. Natalie Prass)
Matthew E. White
Reste tranquille (feat. Natalie Prass)
Cool Out (feat. Natalie Prass)
Si tu étais là maintenant, ça ne me dérangerait pasIf you were here now, I wouldn't mind
Ça irait, bébé, ça irait bienThat would be okay, baby that would be fine
Mais quand tu as besoin que la dette disparaisseBut when you need the debt it'd go away
Marche avec moi un momentWalk with me for a while
J'ai besoin de ta compagnie, j'ai besoin de ton sourireI need your company, I need your smile
Et ça ne ferait rien si tu voulais resterAnd it wouldn't matter if you cared to stay
C'est un cœur que j'aurais dû aimer son nomIt's a heart I should have loved her name
Mais je me suis dit que tu sais que je suis avec toiBut I figured that you know I'm with ya
Une souffrance que j'ai choisieA suffering that is chosen
Une peau pour me déchirer à nouveauA skin to tear me open again
Mais reste tranquille, bébé, s'il te plaîtBut cool out baby please
Personne n'aime quand tu taquines plus loinNo one likes it when you tease any further
Tu le sais, bébé, toutes les choses que tu faisYou know it baby all the things that you do
(Hey, hey)(Hey, hey)
J'aime penser que chérie, je les connais aussiI like to think that honey I know them too
Pour toujours seul, mais bébé, je le fais avec styleForever alone but baby I do it with style
Si tu as besoin d'y aller doucement, ça ne me dérangerait pasIf you need to go slow I wouldn't care
Ça irait, bébé, ça serait justeThat would be okay, baby that would be fair
Mais l'amour que tu as fait s'est estompé, il est partiBut the love you made it fade, it went away
C'est dur de partager l'amour ce soirIt's hard to share the love tonight
Mais je me suis dit que tu sais, je suis avec toiBut I figured that you know, I'm with ya
Une souffrance que j'ai choisieA suffering that is chosen
Une peau pour me déchirer à nouveauA skin to tear me open again
Mais reste tranquille, bébé, s'il te plaîtBut cool out baby please
Personne n'aime quand tu taquines plus loinNo one likes it when you tease any further
Tu le sais, bébé, toutes les choses que tu faisYou know it baby all the things that you do
(Hey, hey)(Hey, hey)
J'aime penser que chérie, je les connais aussiI like to think that honey I know them too
Pour toujours seul, mais bébé, je le fais avec styleForever alone but baby I do it with style
Tu le sais, bébé, toutes les choses que tu faisYou know it baby all the things that you do
(Hey, hey)(Hey, hey)
J'aime penser que chérie, je les connais aussiI like to think that honey I know them too
Pour toujours seul, mais bébé, je le fais avec styleForever alone but baby I do it with style
Tu le sais, bébé, toutes les choses que tu faisYou know it baby all the things that you do
(Hey, hey)(Hey, hey)
J'aime penser que chérie, je les connais aussiI like to think that honey I know them too
Pour toujours seul, mais bébé, je le fais avec styleForever alone but baby I do it with style
Tu le sais, bébé, toutes les choses que tu faisYou know it baby all the things that you do
(Hey, hey)(Hey, hey)
J'aime penser que chérie, je les connais aussiI like to think that honey I know them too
Pour toujours seul, mais bébé, je le fais avec styleForever alone but baby I do it with style
Reste tranquille, bébéCool out baby
Reste tranquille, bébéCool out baby
Reste tranquille, bébéCool out baby
Reste tranquille, bébéCool out baby
Reste tranquille, bébéCool out baby
Reste tranquille, bébéCool out baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthew E. White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: