Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 518

Moving like a train

Matthew Herbert

Letra

Moviendo como un tren

Moving like a train

No importa dónde apuntes o cuál sea tu juego, todos somos iguales, simplemente no puedes fallarNo matter where you aim or what's your game we're all the same you just can't miss
No importa cuánto ganes, sentirás la quemazón, el tornillo se girará un poco asíNo matter what you earn you'll feel the burn the screw will turn a notch like this
No importa la cantidad de vacilación, la cantidad de preparación no te sacará de estoNo amount of hesitation, no amount of preparation gets you off
Si odias el destino, disfruta el viaje porque no puedes bajarteIf you hate the destination, enjoy the journey 'cos you can't get off

Todo fuera de tiempoAll out of time
Sin posibilidad de tal vezNo chance of maybe
Sangre en la líneaBlood on the line
Aquí viene el unoHere comes the one

No miresDon't look
No piensesDon't think
No te inmutesDon't flinch
Está viniendo justo aquíIt's heading right here

Ves que estoy moviéndomeYou see I'm moving
Ves que estoy moviéndomeYou see I'm moving
Como si estuviera moviendo un trenLike I'm moving a train
Ves que estoy moviéndome como unYou see I'm moving like a
MovimientoMoving
Ves que estoy moviéndomeYou see I'm moving
Como si estuviera moviendo un trenLike I'm moving a train
Ves que estoy moviéndome como unYou see I'm moving like a
MovimientoMoving
Ves que estoy moviéndomeYou see I'm moving
Como si estuviera moviendo un trenLike I'm moving a train
Ves que estoy moviéndome como unYou see I'm moving like a

Cualquier naciónAny nation
Cualquier estaciónAny station
Esta es tu destinoThis is your destination

No importa si es a la derecha o a la izquierda, es todo recto, todo está por venir en una noche como estaNo matter right or left it's all straight on it's all to come on a night like this
No importa lo que hayas escuchado, nunca has escuchado a un humano hacer un sonido como esteNo matter what you heard you've never heard a human make a sound like this

Todo fuera de tiempoAll out of time
Sin posibilidad de tal vezNo chance of maybe
Sangre en la líneaBlood on the line
Aquí viene el unoHere comes the one

No miresDon't look
No piensesDon't think
No te inmutesDon't flinch
Está viniendo justo aquíIt's heading right here

No paresDon't stop
Muévelo ahoraMove it along on now
No paresDon't stop
MuéveloMove it along on
No paresDon't stop
Muévelo ahoraMove it along on now
No paresDon't stop
MuéveloMove it along on

Ninguna cantidad de pensamiento cuidadoso o deporte suave puede mantener la puerta entreabierta un pocoNo amount of careful thought or gentle sport can keep the door ajar a bit
Ninguna cantidad de invocación, ninguna nación agradecida quitó el aguijón de estoNo amount of incantation, no grateful nation took the sting of it
Nada suave por dentro, gran desliz por fuera, pequeño martillo rojo azafata para sacarteNo soft inside big slide outside little red hammer stewardess to get you out
Ninguna cantidad de presentación, ningún artista jamás pintó la oscuridadNo amount of presentation, no artist ever painted darkness out

Todo fuera de tiempoAll out of time
Sin posibilidad de tal vezNo chance of maybe
Sangre en la líneaBlood on the line
Aquí viene el unoHere comes the one

No miresDon't look
No piensesDon't think
No te inmutesDon't flinch
Está viniendo justo aquíIt's heading right here

Ves que estoy moviéndomeYou see I'm moving
Ves que estoy moviéndomeYou see I'm moving
Como si estuviera moviendo un trenLike I'm moving a train
Ves que estoy moviéndome como unYou see I'm moving like a
MovimientoMoving
Ves que estoy moviéndomeYou see I'm moving
Como si estuviera moviendo un trenLike I'm moving a train
Ves que estoy moviéndome como unYou see I'm moving like a
MovimientoMoving
Ves que estoy moviéndomeYou see I'm moving
Como si estuviera moviendo un trenLike I'm moving a train
Ves que estoy moviéndome como unYou see I'm moving like a

Cualquier naciónAny nation
Cualquier estaciónAny station
Esta es tu destinoThis is your destination

Nadie aquí necesita un boletoNo one in here needs a ticket
Elige tu vagón y métete en élChoose your carriage get right in it

Nadie aquí necesita un boletoNo one in here needs a ticket
Elige tu vagón y métete en élChoose your carriage get right in it
OooohOoooh

Nadie aquí necesita un boletoNo one in here needs a ticket
Elige tu vagón y métete en élChoose your carriage get right in it

Cualquier naciónAny nation
Cualquier estaciónAny station
Esta es tu destinoThis is your destination

Cualquier naciónAny nation
Cualquier estaciónAny station
Esta es tu destinoThis is your destination

Oooohhh...Oooohhh…

Cualquier naciónAny nation
Cualquier estaciónAny station
Esta es tu destinoThis is your destination

Cualquier naciónAny nation
Cualquier estaciónAny station
Esta es tu destinoThis is your destination


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matthew Herbert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección